Ngoài cửa sổ cây cối, đồng ruộng, thôn trang còn có núi khâu đều đang không ngừng lui về phía sau, mơ hồ thành một bức mau vào mặc phiến, bị khung ở xe lửa khung cửa sổ trong.
Lý Cảnh tựa lưng vào ghế ngồi, mấy ngày liên tiếp đổi xe nhường nàng có chút mệt mỏi.
Tà dương sắp tận, chân trời bị nhuộm thành một mảnh sâu cạn không đồng nhất màu vỏ quýt, phập phồng sơn khâu ám thành không thể danh trạng bóng lưng, đám mây sau màn trời tro xanh có chút kiềm chế, cái bóng ngược chiếu vào liền phiến ruộng nước trung, tất cả sắc thái đều bị hỗn khuấy chung một chỗ, sóng gợn lấp lánh, giống như là thì thầm chè chén say sưa.
Sắp đến rồi, nàng khi còn bé địa phương sinh trưởng, huyện Nghi.
Nàng là Lý gia cuối cùng một đứa bé, trở lại cúng tế nàng tổ mẫu.
Nhà tổ ở trong huyện một cái vắng vẻ trong ngõ hẻm. Ngõ hẻm tên kêu "Ngõ Bát Đài", ở cuối nhà Thanh tới trước giải phóng đều là trong huyện phồn hoa nhất nhất thể diện một mảnh, nắp là năm đó có thể ở chỗ này trí phòng đều là ngồi tám nâng đại kiệu quan lão gia, liền cùng một cái như vậy ngộn tên. Ngỏ hẻm này trong hiện giờ trả tồn lưu có giác hoàn chỉnh đủ loại cuối nhà Thanh dân cư, tường cao rộng biển, gạch xám cổng vòm.
Phảng phất là bị thế nhân thất lạc một cắt thời gian, ở nơi này cái thu hẹp đất dung thân không chút kiêng kỵ dòng nước chảy.
Ngõ Bát Đài truyền thuyết chỉ ở huyện chí cùng trả canh giữ ở ở đây lão nhân trong miệng có thể nghe một hai, thí dụ như năm đó những thứ kia công tử tiểu thư thường ngày chơi nhạc xuất hành như thế nào kiêu xa lạp, nơi này môn đình lạnh lẽo trước đến năm tiết làm sao náo nhiệt lạp, nhà ai dọn nhà chỉnh đồ vật nhảy ra cũ gia phả phát hiện nguyên lai là nào vị danh nhân cố cũ lạp, ví dụ như loại này.
Dù sao cũng là sa sút.
Nàng xuống xe lửa còn phải đi một đoạn đường chuyển huyện tế xe buýt, ước chừng một giờ đường xe mới có thể đến huyện Nghi, sau đó đụng phải cái huyện Nghi phố cũ thượng đặc biệt "Mở quẹo" kéo tán khách tài xế, ngồi cái hai chừng mười phút đồng hồ, mới bảy cong tám quẹo mà vòng vào điều này cổ hạng.
Lý Cảnh hỏi sư phó giá tiền, lão nhân thao một hớp chính tông thổ thoại cùng nàng giảng, công bình giới, năm khối.
"Bây giờ ai còn tới nga, đều đi ra ngoài. Đời ông nội ta cũng ở qua kia thần tiên địa phương. Cô nương ngươi vẫn là sớm đi trở về, chỗ này quạnh quẽ, không nhân khí." Lão nhân một cái tay đỡ đầu rồng khống chế phương hướng, lái qua phố xá náo nhiệt.
Hắn phun một hớp khói, "Ngươi nếu là ở ở đây, khẳng định hiểu được mấy năm này nơi này tà môn rất."
Lý Cảnh đã có thể xa xa nhìn thấy ngõ hẻm trước đền thờ."Ta hiểu được."
Xuống xe, trả tiền, che dù. Nghi thành mưa cho tới bây giờ rơi không xong, không đại, chẳng qua là liên tục không cái tận cùng.
Nàng bước vào ngõ Bát Đài, đường không tới ba mễ rộng, tấm đá xanh đổi thành xi măng, coi như tốt đi.
Dọc theo đường đi đều là hai điệp hoặc là ba điệp đầu ngựa tường, cao ngất nóc nhà từ hai mặt bao vây hợp dài hình vuông tường xám chính giữa đưa ra, diêm rũ xuống mưa bức rèm.
Nàng ở đứng yên, từ trong túi xách lấy ra một cái nhuộm đồng xanh quen cũ chìa khóa, trước mắt nhà này phòng chính là nàng nhà tổ.
Cao lớn cổng vòm thượng dán bạc màu bể tan tành tần quỳnh cùng Uất Trì cung, cửa điêu như cũ nhã trí, bên trái trên tường đóng đỏ trung trắng bệch tấm ván, chữ phía trên tích đã không thể biện, vẻn vẹn loáng thoáng mấy cái mở đầu chữ to "Họ Lý thế gia".
Nàng kéo qua vòng đồng trên cửa trước rơi nặng trĩu lão khóa, chìa khóa xoay tròn.
"Tháp".
Vượt qua ngưỡng cửa, Lý Cảnh cảm giác chính mình trở lại rất rất xa thời điểm.
Tiền thính cùng cửa trước cách thu hẹp sân nhà, bên trong dùng to lớn tấm đá xanh phô địa, bản khối chi gian đã toát ra rêu xanh.
Tiền thính trung ương thiết hương án, phía trên cung Quan Âm treo họa, phía dưới bày tổ mẫu hình đen trắng khung hình. Tả hữu các là phòng ở, tiền thính cùng liền thính có cửa nhỏ tương liên, liền thính thiết phòng bếp các loại lại có thang lầu cung thượng lầu hai, lầu hai cũng là lão phá nông cụ phòng dự trữ, mở một mặt lan can vây quanh hướng về phía cửa trước, không quá mức có thể nhìn.
Phải nói có ý nghĩa, là liên tiếp liền thính cửa sau.
Lý Cảnh đem tiền thính trừng trị một phen, đêm đã khuya, nhưng mà nàng không chuẩn bị chìm vào giấc ngủ.
Lý Cảnh thành tâm ở tổ mẫu giống trước lạy thượng ba lạy, lại dâng hương.
"Về sau sợ là không có người tới thăm ngài, tổ mẫu." Nàng liên miên lải nhải mà đã nói rất nhiều, rốt cuộc câu này.
Lý Cảnh bước ra cửa sau, phía sau là nhà nàng nhà tổ liên đới vườn. Bởi vì lâu dài không người xử lý, bên trong vườn cây cối chạc cây lộn xộn tùy ý, cỏ dại điên tứ, cao hơn người đầu gối.
Giữa vườn có một hớp trì.
Các cụ già đều nói Lý gia trong vườn trì là có linh tính, không phải nước đọng, có thể thông biển.
Lúc còn rất nhỏ, Lý Cảnh thường nhìn thấy có ai nhà ai lão bà bà ôm người cháu tới Lý gia làm khách, xin tổ mẫu nhường nàng vào đến nhà, hướng trong ao đầu cất giữ thần linh cầu nguyện, tiêu tai a, kỳ bình an a, nghe nói là nhà nàng sa sút hộ nơi này lúc trước thì có tập tục.
Lão nhân cũng gọi nó "Thần trì".
Sau đó người đi không sai biệt lắm rồi, thỉnh thoảng có phụ cận trên đường hài tử bay qua vườn tường thấp tới chơi cút bắt, nói là nghe được người nói chuyện thanh âm, có nói là nam nhân, có nói là đàn bà đang khóc, có nói đều là gạt người.
Tóm lại, Lý gia vườn hiện giờ bởi vì này miệng trì không ai dám vào, bọn nhỏ cũng bị dặn dò tránh xa xa, không thể tiến vào chơi đùa.
Lý Cảnh nửa quỳ xuống, Nghi thành hẻo lánh, không khí sạch sẽ, đầy trời ánh sao chiếu vào trong ao.
Nàng hai tay chống rìa ao.
"Ta trở lại."
Cắm vào bookmark
Tác giả có lời muốn nói:
Này thiên văn ta buổi chiều đột nhiên có cái não động, không nghĩ hoàn toàn đi sáo lộ, nghĩ phải thêm điểm đoán
Đúng rồi, nhắc tới viết xong nhân ngư, còn có cái công lược trò chơi, nhưng là viết xong công lược trò chơi sau khi, mọi người nghĩ nhìn cái gì chứ?
Đều không có người bồi ta chơi, tới cái bình luận ấm ấm áp đi QWQ