Phổ Lạc Tư là một hòn đảo nhỏ ở phía bắc của Biển Hoa Đông.
Dòng nước nóng từ các vùng biển phía đông gặp nhau ở đây, làm cho khí hậu ở đây trở nên ẩm ướt quanh năm. Vài năm qua, toàn bộ hòn đảo đã bị bao phủ bởi những khu rừng mưa nhiệt đới tươi tốt. Ngày trước, ở đây cũng có một thị trấn nhỏ hình thành.
Tuy nhiên, mặc dù dân số ít, nhưng danh tiếng của hòn đảo nhỏ này không hề tầm thường. Thậm chí có thể nói rằng hầu hết người dân ở Biển Hoa Đông về cơ bản đã nghe nói về cái tên Phổ Lạc Tư.
Điều này là do chủ nhân thực sự của Phổ Lạc Tư, là người giàu nhất biển Hoa Đông và là thương nhân nhiều hiểu biết nhất.
Gia đình Phổ Tư Lạc của ông ta nhờ vào nguồn tài chính to lớn để mua toàn bộ hòn đảo từ chính phủ và mời chào vô số thợ đóng tàu đến làm việc cho ông, kể cả một số bậc thầy nổi tiếng.
Sau đó, với nền tảng sức mạnh vững chắc và sự vận hành đều đặn của gia đình Phổ Tư Lạc, một nhà máy đóng tàu mới đã được xây dựng ở vùng thị trấn lân cận, và nhiều loại tàu liên tục được sản xuất để đáp ứng các đơn đặt hàng từ mọi nơi trên Biển Đông.
Ngay cả một số chi nhánh hải quân ở Biển Hoa Đông, mặc dù các tàu chiến lớn sẽ không cọn đặt hàng ở đây, nhưng một số tàu nhỏ, như xuồng cứu sinh sẽ đặt nhiều đơn hàng ở đây mỗi năm.
Có thể nói, về mặt đóng tàu và các chuỗi công nghiệp liên quan, gia đình Phổ Tư Lạc là sự thống trị không thể thay thế của Biển Hoa Đông, và không có gì đáng ngạc nhiên khi nhiều người biết đến nơi đây.
Và tất nhiên, điều này không bao gồm Hạ Nặc, một "tên cướp" đã ở một thị trấn xa xôi trong ba năm.
Ngay lúc này, cậu ta đang đi bộ cùng thủy thủ đoàn cướp biển Tháp Đa trên con đường chính của thị trấn.
Rõ ràng hơn là Hạ Nặc đi bên ngoài, Bích Kỳ đi bên phải. Họ đang nói chuyện với nhau về nguồn gốc của gia đình Phổ Lạc Tư. Hắn câu nghe câu đáp, thỉnh thoảng nối tiếp câu chuyện, không quá nhàm chán.
Đến đảo rồi, Hạ Nặc mới biết, nhà hàng Ba Lạp Đế của Triết Phổ chưa chính thức khai trương, và chiếc thuyền lớn làm nhà hàng được chuyển đến xưởng đóng tàu của Phổ Lạc Tư một tháng trước, gần như đã hoàn thành. Nên họ đi bộ lên đảo để đón tàu.
Nhắc tới thì Hạ Nặc nhớ rất rõ nhà hàng Ba Lạp Đế nguyên hình là một chiếc thuyền khổng lồ, nhiều chức năng hữu ích, đòi hỏi tay nghề rất cao, không có khi Triết Phổ lại tìm đến Phổ Lạc Tư để tu sửa tàu.
Nhìn sang bên trái cậu ta, hầu hết những tên cướp biển, bao gồm cả Khai Lạp, cả Sơn Trì cũng đang theo sau. Ước chừng hơn mười mấy người, còn những người còn lại ở lại thuyền, không có lên bờ.
Về phần Triết Phổ, ông ta đã đến xưởng đóng tàu trước. Theo ông ta, ông ta nghĩ một mình ông đi là đủ. Không cần thiết phải lo lắng về việc nhận tàu. Ngay bây giờ, họ đang đi lên đảo chỉ để mua một lô nước ngọt để lấp đầy kho đã được tiêu thụ trong những ngày qua.
Nhân tiện, đi đến quán rượu, mua một ít rượu ngon và mở một bữa tiệc chia tay hoành tráng.
Thực sự, khi đến Phổ Lạc Tư, đó cũng là ngày Hạ Nặc chia tay với đoàn cướp biển Tháp Đa.
Hạ Nặc, Sơn Trì sẽ lên chiếc tàu được tu sửa vào hôm nay, đi đến vùng biển mà Triết Phổ đã chọn, và khai trương nhà hàng biển Ba Lạp Đế.
Theo kế hoạch ban đầu, nhóm cướp biển Tháp Đa sẽ tiếp tục đi về phía bắc, bỏ qua thị trấn La Cách, đi ngược lên núi, chính thức đi vào đường hàng hải to lớn!
"Tuyến đường to lớn..."
Đôi mắt Hạ Nặc đảo qua đoàn thủy thủ xung quanh cậu ta, và có thể thấy sự phấn khích trên khuôn mặt họ. Tinh thần họ có vẻ lên cao hơn thường ngày, làm cậu ta không tránh khỏi có chút ganh tị.
Chà, cậu ta phải đến nhà hàng Ba Lạp Đế vài năm...
Mặc dù cậu ta cũng muốn đi khám phá tuyến đường hàng hải to lớn, nhưng xem xét lại sức mạnh của chính mình, vả lại Triết Phổ sẽ không bao giờ cho phép, Hạ Nặc chỉ có thể từ bỏ ý tưởng này.
Vẫn phải chân thành và cố gắng nâng cấp sức mạnh để có thể làm được điều đó.
Dù sao, Hạ Nặc ở đâu cũng phải tăng lên cấp sau để có thể tăng cường sức mạnh và thắng trò chơi này.
Kiệt Khắc tửu quán, nằm ở khu vực sầm uất nhất của thị trấn, vì sự đa dạng của rượu vang, giá cả vẫn bình dân nên kinh doanh rất tốt.
Khi quán quá đông, khách đến đông nghịt, khách hàng mới vào thậm chí gặp khó khăn trong việc cố gắng chen vào. Phải chờ đợi bên ngoài quán rượu, thấy ai đó đi ra ngoài, mới có thể có chỗ ngồi vào.
Mùa thu đẹp và bầu trời trong xanh.
Có lẽ là lý do cho nhiều người đến giao dịch những ngày này, ngay sau buổi trưa, đã có nhiều người chờ đợi ở cửa của Kiệt Khắc tửu quán, bao gồm cả những người khách cũ và khách du lịch đi ngang qua.
Dân bản địa về cơ bản đều là thường dân, nhưng những người qua đường này có thân phận khác nhau, thương nhân, quý tộc và thậm chí là cướp biển, trộn lẫn với nhau, tất cả đều có thể có trong thị trấn Phổ Lạc Tư này. Trong thị trấn nhỏ, mọi người thường là đến xưởng đóng tàu, không ai quan tâm đến những điều này.
Ngay lúc này, có hai người mặt mày dữ tợn, có sẹo trên mặt, mang theo những con dao lẩn vào đám đông, tính làm điều gì đó mờ ám.
Không giống như những người còn lại, không có màu sắc lo lắng trên khuôn mặt của hai người này. Có vẻ như họ không quan tâm đến việc vào quán rượu, nhưng đôi mắt của họ đang nhìn chằm chằm vào cánh cửa, chú ý đến những người ra vào quán. Như tìm kiếm một người nào đó.
Rất nhiều người, không ngừng đẩy cửa ra vào. Mỗi lần có người ra vào, hai người đó đều quay đầu lại nhìn, nhưng sau khi nhìn thấy khuôn mặt của người đi ra, họ lắc đầu với ánh mắt đầy thất vọng..
Rốt cuộc thì.
Sau khi chờ đợi khoảng hai mươi phút, cánh cửa Kiệt Khắc tửu lại bị đẩy ra. Một tá người cầm một đống thùng và bưu kiện, rồi bước ra từ phía sau cánh cửa, và thảo luận một lúc và đi tới cảng phía nam.
"Hừm?"
Lúc này, cả hai người đều thay đổi thái độ cùng một lúc, vẻ mặt cũng đã thay đổi, không còn vẻ mặt thất vọng, mà còn nhìn chằm chằm vào nhóm người vừa bước ra, cho đến khi họ đi khuất thì nhìn lên.
"Quả nhiên là hắn, giải thưởng mười triệu bối lợi của Tháp Đa.
Người đàn ông gầy hơn một chút từ từ nheo mắt lại và cười khẩy: "Biển này thực sự kỳ lạ,chúng ta vẫn có thể gặp họ ở đây sau một năm. "
" Ồ, không biết họ quá xui hay chúng ta quá may mắn." Một người bạn đồng hành hơi mập khịt mũi và lóe lên một ánh sáng dữ dội trong mắt anh ta. "Dù thế nào đi chăng nữa, hôm này đã đụng mặt, bọn khốn kiếp này đừng hòng ra khỏi càng Phổ Lạc Tư này."