Cưỡng Chiếm Giường Vua: Bạo Quân, Thỉnh An Cho Bổn Cung

Chương 104: Đột biến kế hoạch, Phong Vân Động (1)



Cái độc dược đặc chế kia, trong suốt vô sắc, người dùng nó, chỉ cần nghe thấy một loại mùi thuốc đặc chế của ta, sẽ liền hôn mê bất tỉnh. . . . . .” Nam nhân câu dẫn khóe môi, một nụ cười âm hiểm hiện lên con mắt ưng, con ngươi màu đen nhiễm lên một tầng băng, loại thấu xương ghim thẳng trái tim.

“Tốt nhất có thể làm ổn thỏa, kế hoạch kia đã như vầy tốt nhất nên làm sớm a, nếu là thành công, Dạ Hàn chúng ta sẽ không bạc đãi ngươi. . . Vừa dứt lời, nam tử mặt nạ thần bí kia liền biến mất ở trước mặt của hắn.

“Kế hoạch kia. . . . . .” Hạ Như Thanh nhiều lần nói thầm, khẳng định không có chuyện gì tốt, chẳng lẽ hắn lại dám tạo phản?

Hạ Như Thanh mang theo suy nghĩ, tiếp tục cùng bước chân cảu người nam nhân kia.

Chỉ thấy người nam nhân kia đi vào trước một cái tấm bia đá ngoài bìa rừng, đem khối đá nhỏ bên cạnh tấm bia đá chuyển động hiện lên góc 45°, đột nhiên một trận chấn động rất nhỏ, dưới mặt tấm bia đá lộ ra một cái cửa tối om.

Nam nhân từ trong túi áo móc ra một cái trứng gà loại dạ minh châu lớn liếc nhìn hướng chung quanh, thấy không có gió thổi cỏ lay, liền một mình cẩn thận đi tới tầng hầm ngầm.

Tấm bia đá cũng theo đó mà đóng lại.

Hạ Như Thanh nhìn tấm bia đá dần dần di động, nàng nhíu mày, thật là không vui nhướng đuôi lông mày, người nam nhân kia rốt cuộc muốn làm gì? Dạ Hàn Quốc không có khả năng xuất binh giúp hắn , bằng vào lực lượng của một hắn, làm sao có thể hiệu lệnh quần hùng ?

Nếu như đây là hoàng thất, chỉ cần bắt được binh phù, mọi chuyện đều nói tốt, chính là đây đang là ổ sơn tặc, làm sao có thể cùng quân đội chính thức đồng dạng .

Đợi chút. . . . . .

Quân đội chính thức, Hạ Như Thanh đột nhiên nghĩ đến cái gì, nói không chừng những sơn tặc này không ngờ “Tặc quy” cũng cùng quân quy không sai biệt lắm ?

Nếu quả như thật là lời nói như vậy, như vậy bí mật trong tầng hầm ngầm này, tất nhiên hắn sớm đã chủ mưu gửi binh phù, nếu là như vậy chính mình chỉ cần đến mượn gió bẻ măng, hết thảy liền mọi sự đại cát.

Nhưng là cái binh phù này cực kỳ quan trọng, nàng có dễ dàng đắc thủ như vậy sao?

Hạ Như Thanh không nghĩ nhiều, vì vậy nàng liền vội vàng bắt chước cái kiểu của người kia, đem khối đá nhỏ bên cạnh tấm bia đá mà chuyển động góc 45°, cùng đợi cửa mở ra. . . . . .

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.