Harry Poter Và Câu Chuyện Học Hạng Nhất

Chương 286: Trân tàng



Editor: Waveliterature Vietnam

Ellen triệu tập tiểu tinh linh Maggie nuôi trong nhà ra.

Maggie xuất hiện trước mặt Sirius trong bộ đồng phục gọn gàng và sạch sẽ, xinh đẹp như một thiên thần nhỏ - ít nhất là trái ngược với những yêu tinh trong nhà khác, nhẹ nhàng nhìn Ellen và cúi đầu chào anh.

Sirius không khỏi nghĩ đến Kreacher của nhà mình, đồng thời là tiểu tinh linh, nhưng tại sao lại có sự chênh lệch lớn như vậy?

"Maggie, theo lời ta đem những cuốn sách này đến trong viên của dì Josephine sau đó trở lại tìm ta phục mệnh." Ellen nhẹ nhàng nói, sờ lên đầu của Maggie.

Maggie chớp đôi mắt ướt sũng, ngầm hiểu, và lập tức biến thành công nhân khuân vác sách.

"Được rồi, chúng ta hãy đi đến căn phòng thứ hai." Black nhìn chăm chú các Maggie làm việc, và rời khỏi phòng với tâm trạng phức tạp.

Vừa mới đi vào cửa phòng, những chiếc hòm đã được sắp xếp chỉnh tề.

Tùy ý mở ra một chiếc rương, bên trong toàn ánh sáng lấp lánh.

Nếu không phải vì Ellen đã từng thấy qua tình huống như thế này, có lẽ Ellen sẽ bị những ánh vàng làm chói mắt, và sững sờ trước mặt của Black.

Black kinh ngạc khi nhìn thấy Ellen vẫn còn bình tĩnh, nên tặc lưỡi.

Tuổi còn nhỏ, đối mặt với tiền bạc, vẫn còn bình tĩnh và khí chất bất phàm.

Những chiếc rương với kích cỡ khác nhau chứa đầy những vàng Kanon của nhiều thời đại khác nhau, và được chất đầy trong căn phòng.

Trong một số hộp kim Kanon, giá trị lịch sử vượt qua số tiền mà nó đại diện.

"Bây giờ, chúng là của cậu." Black mỉm cười nói, anh thật sự đánh giá cao với biểu hiện của Ellen.

Đối với Ellen có Hòn đá phù thủy, những đồng tiền vàng này thực sự không có gì đáng để mắt.

Huống chi, những kho báu mà anh nhận được tại trang viên của Clark thật sự còn quý báu hơn rất nhiều so với những thứ này và hiếm gấp nhiều lần.

Tuy nhiên, Ellen vẫn gật đầu nói: "Được, hiện tại chúng là của ta.,"

Black muốn quay người rời đi, nhưng Ellen đã gọi anh ta lại.

"Black, vì để cảm ơn anh đã thực hiện hứa hẹn của chúng ta, vì vậy chúng ta mới thắng lợi, ta đem những vàng bạc này tặng lại cho anh."

Vẻ mặt của Black đầy sự ngạc nhiên, làm sao cậu ấy lại có thể từ bỏ một tài sản lớn như vậy, không phải vì Ellen còn nhỏ mà không biết đến sự quyến rũ của tiền bạc: "Ellen, một gia tài lớn như vậy, có thể giúp cậu chèo chống rất nhiều chuyện. Có thể giúp cậu leo lên đỉnh cao của cuộc sống trong bất kỳ khu vực nào của thế giới ma thuật. "

"Ta đương nhiên biết điều này, anh Black, nhưng ta tin rằng, bằng thực lực của ta, nếu muốn có những số tiền này là điều không hề khó khăn." Ellen vô cùng tự tin nói, nhưng điều đó khiến Black cảm thấy rằng đây không phải là cảm xúc bốc đồng, đó là một sự thật.

Dừng lại một chút, rồi Ellen lại nói: "Anh Black, nghĩ lại Harry, cậu ấy mặc dù cha mẹ có một khối tài sản để lại, thế nhưng số tiền này không đủ để cho cậu ấy chống chèo cho cuộc sống trưởng thành của bạn ấy trong tương lai. Anh không muốn cung cấp môi trường sống tốt cho Harry sao? Anh không muốn mở ra con đường thăng tiến cho bạn ấy sao?"

Nhắc đến Harry, Black trầm mặc nửa ngày, chân thành hướng về Ellen nói lời cảm ơn: "được rồi, cảm ơn vì sự hào phóng của cậu, nếu trong tương lai cậu có cần gì, có thể đến đây và mang chúng đi."

Với sự hỗ trợ của các quỹ này, anh và Harry sẽ có cuộc sống tốt hơn rất nhiều trong

Cuối cùng sự quyến rũ của vốn liếng, rất ít người có thể cưỡng lại được - Ngay cả khi Sirius chán ghét gia đình, anh ta phải thừa nhận rằng anh ta không phải là một bậc thầy có thể làm việc cho người khác một cách an tâm. Điều này cũng khiến anh ta cảm thấy nhẹ nhõm: "Không thể làm việc cho một công việc bán thời gian, đời này cũng rất khó đi làm công cho người khác. Kinh doanh buôn bán cũng không làm được, chỉ có thể dựa vào những tài sản trong nhà có được, để duy trì bộ dạng của cuộc sống..."

Không một chút lưu luyến, Ellen dẫn đầu rời khỏi căn phòng này.

Căn phòng cuối cùng cũng là căn phòng mà Eng nơi cất giữ cổ vật.

Căn phòng này trưng bày rất nhiều đồ vật quý giá.

Trong số những viên ngọc tuyệt vời đó, Ellen cũng thấy một loạt các vật liệu chưa biết - ừm, đá!

Nó trông giống như một bức chân dung ảm đạm, một màu sắc kỳ lạ, một chất lỏng không xác định, một mặt nạ xấu xa vô cùng tà ác, giống như dùng sáp để khắc lên đầu lâu, một máy bánh răng với hình dạng khác nhau, và một thiết bị không xác định...

Trong một số lọ trong suốt, Ellen cũng nhìn thấy trái tim được bảo quản tốt, vẫn đẫm máu, vẫn còn tươi có nhiều chất lỏng của não và đôi mắt.

Những cơ quan này giống như con người!

Ellen không hiểu rõ đam mê này như thế nào, lại muốn giữ những thứ này ở lại đây.

Là phù thủy nổi tiếng từ các cơ quan nổi tiếng?

Có phải giống như thế giới Muggle đã giữ bộ não của Einstein?

Sirius chú ý đến đôi mắt của Ellen và nhún vai. "Tôi không rõ về những điều này, có lẽ đó là một sự cất giữ nhàm chán của trưởng bối nào đó."

Khi những người lớn tuổi đã chặt đầu yêu tinh và treo trên tường, Black cảm thấy rằng không có gì gây sốc hơn trên thế giới.

Ngay khi Ellen vẫn đang nhìn vào những bộ sưu tập phù thủy đen tối, khủng khiếp này, Maggie xuất hiện trước mặt anh ta.

Khuôn mặt của các tiểu tinh linh đỏ bừng, trên trán đầy phủ một tầng mồ hôi mỏng. Hướng về Ellen và cúi đầu, cô tràn ngập sự mong chờ nhìn Ellen.

"Maggie, động tác rất nhanh, thật sự quá vất vả rồi. Ta cũng muốn các bạn chuyển những món đồ được chứa trong căn phòng này đến ngôi nhà trong trang viên." Ellen nhẹ nhàng nói với Maggie, cô đang có nhiều mồ hôi trên trán.

Cô nàng nhỏ bé phấn khích đến nỗi cảm thấy run rẩy. Đối với một tiểu tinh linh nuôi trong nhà, nhận được lời khen ngợi của chủ sở hữu và được chủ sở hữu đối xử nhẹ nhàng đơn giản là điều hạnh phúc nhất trên thế giới.

Cô ngay lập tức muốn hoàn thành nhiệm vụ mà Ellen vừa nhắn nhủ.

Ellen liền vội vàng kéo cô lại và liên tục dặn dò: "Trong đó có rất nhiều đồ chứa rất nguy hiểm, cho nên cần phải cẩn thận."

Maggie lắng nghe cẩn thận những điều mà Ellen nói, con mắt đầy ướt sũng, nội tâm tràn đầy sự vui vẻ, nhìn về ánh mắt của Ellen đầy sự tôn trọng và tin tưởng.

Black nhìn vào cảnh tượng như thế này, nhịn không được liền hừ lạnh một tiếng. Nhìn tiểu tinh linh nhà người ta, tại vì sao mà Kreacher của nhà mình lại không có biểu hiện tốt như vậy?

Tiểu tinh linh nuôi trong nhà vui vẻ lướt qua căn phòng, giống như một con bướm đeo hoa, thắp sáng căn phòng tối tăm u ám này.

Ellen nhìn thấy bắt đầu bận rộn, anh quay đầu lại và tiếp tục nghiên cứu những đồ được cất chứa trên chiếc kệ này.

"A!" Maggie đột nhiên hét lên một tiếng.

Sau đó, tiếng kim loại rơi xuống đất được truyền đến lỗ tai của Ellen.

Hai người phù thủy hốt hoảng chạy đến xem.

Maggie trông không được tốt lắm. Thực tế, cảm xúc của cô ấy rất tệ.

Cô cảm thấy những ngọn đuốc trên đầu rung rinh, sững sờ như những con sóng biển, một con sóng lại một con sóng.

Cô tự hỏi liệu mình có rời khỏi mặt đất không, hay toàn bộ những vật được chứa trong căn phòng này điều bay trên đỉnh đầu của cô.

Cô muốn hét lên, nhưng giọng nói lại bị nghẹn tại cổ họng.

Ngay cả chủ nhân dịu dàng nhất, cũng quay cuồng trước mặt của cô.

Mặc dù như vậy, Maggie người đã dốc toàn tâm toàn lực với chủ nhân đã nhận được ánh mắt lo lắng và hốt hoảng của Ellen.

Cô muốn mở miệng, an ủi Ellen, nhưng cô không thể nào phát ra âm thanh. THậm chí tứ chi của cô cũng không thể cử động.

Ellen nhìn thủ phạm rơi trên mặt đất, đó là một nửa thanh kiếm có hình dạng cổ xưa.

Ellen sử dụng lời nguyền trôi nổi, để cho thanh kiếm lơ lửng trước mặt anh, và quan sát kỹ hơn.

Ánh mắt của Ellen ngưng tụ trên một thiết bị nhỏ dưới tay cầm - một cây kim lò xo.

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.