Hồng Ngạn

Chương 30



Thýõng nhân nhìn Trýờng Týõng Tý cầm ngân châm lên, cây kim không nhỏ, lại còn ðem theo chỉ phía sau, sau ðó tất cả hành ðộng của y ðều thu vào tấm mắt thýõng nhân. Tuy nhiên y vừa mới cuối ngýời, chýa kịp ra tay ðã thấy ngýời bên trên co rúm tay chân, còn nhắm tịt mắt, y dừng tay lại, hỏi lần nữa " hay là uống chút nhé, ta bảo Tiểu Ðiềm ði nấu, sẽ không lâu "

Thýõng nhân quả quyết giữ lại mất mũi" không uống"

Trýờng Týõng Tý thấy hắn quả quyết, ngýời này giống Ðiềm Hạc Hiên, ðều là loại cứng ðầu không chịu phục, vì vậy, y cứ vậy mà may sống. Chỉ là, có ðiều mà Trýờng Týõng Tý không ngờ tới, ngýời này nhìn bên ngoài cao to, bụi bặm vậy mà bên trong mang tâm hồn thiếu nữ, là tên mít ýớt. Y khâu 10 mũi kim, hắn khóc ðến ðộ gọi thê tử hắn ðến dỗ cũng không chịu nín.

Trýờng Týõng Tý lau tay chân ðứng dậy " ta ði nấu thuốc, tiểu Ðiềm chãm sóc cho ðại ca này ði"

Ðiềm Hạc Hiên bị hình ảnh nam nhân thô kệt ðang ngồi khóc nhý tiểu cô nýõng kia dọa rồi, ngýời vừa ði, nàng cũng ðảo chân theo sau" ta ði canh cửa"

Hỏa Mịch La không khách khí mà mắng " mất mặt nam nhân rồi"

Thýõng nhân thút thít quẹt mấy cái lên mặt " mẹ nó thà chém ta 10 ðao còn hõn bất ta chịu cái thứ nhỏ xíu ðó xiên qua ngýời"

Trýờng Týõng Tý loay hoay ở gian bếp hõn nửa canh giờ. Chén thuốc ðýợc chất ra, khói thuốc phà vào không khí, mùi thõm quyện vào mũi. Y býng chén thuốc trở về phòng

Chỉ là ði gần tới nõi, ðã nghe ồn ào. Trýờng Týõng Tý giýõng mắt nhìn, thấy ngýời ðã bị chia làm hai phe ðang giýõng nanh múa vuốt, nhóm ngýời ðang ðứng bên ngoài phòng là nhóm ngýời Ðiềm Hạc Hiên, ðứng chặn trýớc cửa không cho họ vào có hai nữ nhân.

Vị thýõng nhân vừa ôm vết thýõng vừa mắng " ngýõi...ngýõi không xứng một chữ y, ta nghe nói ngýõi là kẻ tuyệt tình tuyệt nghĩa, lại không nghĩ lại tàn nhẫn thế này, có thấy ngýời bị thýõng không, không cứu sẽ chết ngýời ðó"

Nữ nhân khoanh tay, ngạo nghễ " ngýõi là ngýời bị thýõng à, ta thấy ðâu có chết, còn rống nhý bò rống mà"

Thýõng nhân giận " nếu không cầm máu kịp ðã chết rồi còn ðâu"

Hỏa Mịch La cũng nói " chúng ta chỉ là mýợn phòng sõ cứu, cũng không làm gì quá ðáng, viện chủ cũng không nên không nể mặt ngýời khác nhý vậy"

" nể mặt ai? Tên ngoại quốc nhý ngýõi? Hay kêu ta nể mặt công chúa ðiện hạ kia?" Nữ nhân không khách khí" nằm mõ ban ngày à. "

Hỏa Mịch La nói " tại sao ngýõi không nói lí lẽ nhý vậy?"

Nữ nhân nheo mắt" ồ, ngýõi ðến sống ở Mộc quốc ta không chỉ một hai ngày ðâu nhỉ, chýa nghe danh ta à, con ngýời ta thích ngang vậy ðó, không muốn nói thì cút, còn không cút thì ðánh nhau"

Trýờng Týõng Tý từ xa ði lại, lắc ðầu than thở trong lòng, sao tính tình ngýời này vẫn tệ thế này?

Nữ nhân bên trên cửa gằng giọng" Các ngýõi phạm vào qui tắc của ta, còn kêu ta nể mặt, nực cýời, ðừng nói bị thýõng, dù hắn có chết cũng không liên quan ðến thái y viện ta, nể tình Hỏa quốc ngýõi, lão nýõng không nói chuyện với trẻ con, mời về cho"

Hỏa Mịch La muốn nói lý nhýng ngýời này cứ ngang, hắn cũng không muốn cãi nhau nên cắn môi yên lặng

" ngýời phạm qui tắc của viện chủ là ta, có gì trút giận lên ta, ngýời bị thýõng không ra gió lâu ðýợc, cho họ vào trong ði"

Nữ nhân giýõng mắt nhìn ngýời lên tiếng, khi thấy ngýời ðến là ai, ánh mắt lóe lên ý giận, nữ nhân cýời, ý cýời không có thiện cảm " Công chúa ðiện hạ à, ngýõi là công chúa ðiện hạ, làm sao dám giận ngýõi, muốn ta bị chém ðầu à"

Thấy ngýời ðến nên ngýời bên cạnh cũng cuối ðầu hành lễ " thần Tiêu Mễ, viện trýởng Tỏa Hýõng Viện, tham kiến tam ðiện hạ"

Trýờng Týõng Tý ngoắt tay cho ngýời ðứng lên, lại hýớng nữ nhân bên trên" vậy ta xin lỗi viện chủ, chúng ta nhýờng nhau một chút"

" nhýờng? Với ngýõi" Thấy Trýờng Týõng Tý ðýa chén thuốc ðịnh cho ngýời bị thýõng kia uống, nữ nhân bạo khỏi, một luồn linh lực phát ra trực tiếp hất chén thuốc ðổ ra ðất" Tự ý dẫn ngýời, tự ý chữa bệnh, tự ý ðánh ðệ tử ta, tự ý lấy thuốc của ta sắc, các ngýõi xem thái ý viện này là chỗ hoang vắng chết chủ, hay là ta về trễ một ngày, ngay cả chức viện trýởng này các ngýõi cũng ngồi luôn"

Trýờng Týõng Tý tặc lýỡi một cái, giờ ðã rỏ tại sao ngýời này lại bạo nộ nhý vậy rồi.

Tiêu Mễ khi này lên tiếng khuyên ca" Chử viện chủ, thôi thì cho họ ði, bọn họ là không biết ngýõi không có ở ðây, cũng là vì lo cho mạng ngýời."

Chử Túc Ly trừng mắt "chết rồi thì là mệnh của hắn bạc, nhýng hành ðộng của bọn chúng chính là ðang bất kính với ta"

Trýờng Týõng Tý chấp tay phía trýớc, gật gù ðồng tình " viện chủ nói ðúng, là chúng ta sai rồi, chúng ta không nên hành xử nhý vậy, làm nhý vậy khác nào vào nhà ngýời ta lúc chủ vắng nhà, quả là bất lịch sự, ta tại ðây xin lỗi viện chủ"

Chử Túc Ly hài lòng " biết vậy còn không mau cút"

Trýờng Týõng Tý nhe rãng cýời " ðýợc, cút liền, cút nhanh cho ðẹp trời"

Lúc Trýờng Týõng Tý xoay ngýời bỏ ði, lại nghe tiếng gọi lại, y xoay ngýời hýớng ngýời bên trên " Viện chủ chẳng phải chê chúng ta phiền?"

Chủ Túc Ly nheo ðôi mắt ðối mặt với y giây lát, sau ðó bỗng dýng triệu hồi thần võ, không nói không rằng, tấn công về phía Trýờng Týõng Tý. Ðột kích bất ngờ, võ lực ngýời này không tệ , Ðiềm Hạc Hiên không kịp phản ứng, thấy Trýờng Týõng Tý bị sợi roi dây tấn công, lập tức tiến lên, nhýng phát hiện bản thân cũng bị sợi dây khác trói trên ngýời rồi, hai ngýời bên cạnh cũng không thoát cảnh ngộ.

Trýờng Týõng Tý lách ngýời thoát khỏi cuộc truy ðuổi kia, nhýng mà y càng chạy, sợi dây càng ðuổi ðến cùng. Do tập trung về phía sau, nên lúc này y ðụng vào khối cõ thể phía trýớc lập tức dừng chân lại, khi này sợi dây ðuổi kịp, quấn trọn ngýời y.

Chử Túc Ly býớc lại phía Trýờng Týõng Tý, ðôi mắt dò xét kia nhý muốn nhìn thấu y vậy " công chúa, có phải ta nhìn nhầm không, lần này ngýõi trở về, có chút lạ"

Ðối với ðôi mắt bỗng dýng biến ðổi, ðồng tử thắt lại y nhý mắt rắn kia của Chử Túc Ly, Trýờng Týõng Tý có chút chột dạ. Nguyên thể của Nhị sý tỷ y, vốn dĩ là một con rắn hoang, ðýợc mẫu hậu y nhặt về, giúp nàng tu luyện thành hình ngýời, sau vì trả õn mà nhận mẫu hậu y làm sý. Mà ðặc tính của bạch xà, vô cùng nhạy mùi, có khả nãng ngửi mùi một lần sẽ ghi nhớ, phân biệt chúng rành mạch. Mà y cùng Nhị sý tỷ thân nhý ngýời trong nhà, không chỉ tiếp xúc qua lại một lần, ghi nhớ mùi trên ngýời Trýờng Týõng Tý, là chuyện hoàn toàn có thể.

Ðối với chuyện y biết ðýợc có kẻ bày ra thế cuộc ðể mình hồi sinh lại, y ðã sinh lo lắng trong lòng, vì trýớc mắt ngýời trong tối, y ngoài sáng, Trýờng Týõng Tý hoàn toàn không rỏ mýu ðồ của hắn là gì, nhận lại ngýời thân khi này, có hoàn toàn tốt? Nếu không phải Lãng Ngýu là trýờng hợp bất ðắc dĩ, y cũng không muốn Lãng Ngýu nhận lại mình. Trýờng Týõng Tý y là một khắc tinh, sẽ ðem xui xẻo cho mọi ngýời.

Hiện tại nõi ðây còn có ngýời ngoài nữa, vì vậy ðối với thân phận này, Trýờng Týõng Tý không muốn bị bại lộ.

" Việc chủ không phải muốn dùng lí do này ðể làm khó dễ ta ðó chứ"

Chử Túc Ly nhếch miệng " chui ðầu vào hang cọp, Lãng Kinh Lạc tự tin Mễ Mộc Miên ðó có thể cứu ngýõi ðýợc à"

Hỏa Mịch La nghe vậy thì hoảng, vùng vẫy hét lên, nhýng càng cử ðộng sợi dây siết thêm chặt " Ngýõi không ðýợc làm càng"

" Ngýõi cũng biết mũi ta rất nhạy" Chủ Túc Ly khoanh tay ði một vòng quan sát Trýờng Týõng Tý " mùi vị này của ngýõi, không phải mùi bình thýờng của Lãng Kinh Lạc"

" Ta biết bản lĩnh của viện chủ, chỉ là ngýõi không gặp ta lâu nhý vậy, ghi nhớ lộn cũng nên"

" không có khả nãng, ngýời ta muốn ghi nhớ, chính là suốt ðời, không nhầm ðýợc, mùi này, làm ta liên týởng..."

" viện chủ" Trýờng Týõng Tý vội chặn miệng ngýời lại " ngýời muốn nói gì?"

" nghe nói hai nãm trýớc, tại Hoàng Lãng, công chúa ðiện hạ ðột nhiên sống lại, nhýng lại không ai chắc chắn rằng, ngýời sống lại, có phải là công chúa ðiện hạ không?"

Sự tình không phải chuyện ðùa, Tiêu Mễ nâng býớc chân " Chử viện chủ"

Chử Túc Ly nghiêm mặt " Tiêu Viện chủ ðến lấy thuốc, vậy ta gọi ðệ tử lấy cho ngýời, ðây là chuyện của ta, mong viện chủ ðừng quản"

Tiêu Mễ nghe vậy biết mình can thiệp sai chỗ rồi, liền yên lặng ðứng một góc

Trýờng Týõng Tý nói " Viện chủ hà cớ gì phải nói bóng nói gió, nếu ngýời muốn chứng thực, chẳng phải ngýời có khả nãng ðó sao?"

Y hýớng mắt nhìn sợi roi trói trên ngýời mình

Chử Túc Ly cýời khẩy, linh lực cuồn cuộn trên tay " ðýợc, là công chúa ðiện hạ ðáp ứng, ta sẽ nhận mệnh lệnh này"

Hỏa Mịch La bên kia hét lên " Xà ðằng không hợp với ngýời hệ hàn, sẽ khiến linh hạch ngýời bị tổn thýõng, viện chủ ngýời cãn nhắc, ðừng ðể tổn thýõng ðiện hạ"

Chử Túc Ly khi này mới hýớng mắt nhìn qua hắn, lại nhìn về Trýờng Týõng Tý " nói sao nhỉ, công chúa ðiện hạ, ngýời tự bao giờ lại thân với tên ngoại ban này nhý vậy"

Trýờng Týõng Tý phát hiện ngýời này mà ghét ai thì ðúng là trở nên vô cùng xấu " viện chủ ðừng ðồn bậy"

Chử Túc Ly trýng dáng vẻ hứng thú " ồ, không phải ngýời, vậy là hắn ta ðõn phýõng ngýời à, chậc, Mễ Mộc Miên biết chýa, bà ta biết rồi sẽ có phản ứng gì ðây?"

Trýờng Týõng Tý thấy ngýời này dong dày, muốn nhấc nhở một chút, bỗng một ðợt ðau ðõn bất ngờ xâm nhập, lạnh lẽo thấu tâm can, ðợt lạnh chạy thẳng lên tận ðỉnh ðầu làm y không kịp phòng bị, trực tiếp khụy chân xuống nền ðất. Chử Túc Ly vậy mà ðột nhiên ra tay với y, cái con ngýời xấu xa này

Hỏa Mịch La thấy y ngã xuống, lập tức hét lên " ðiện hạ, Chử viện chủ, ngýõi nhý vậy là dùng hình ðó"

Chử Túc Ly bất ngờ quay phắt lại, nhýng không phải ðối với Hỏa Mịch La, mà hýớng về Ðiềm Hạc Hiên, chỉ một cái nhìn ðã làm nàng ta quằng quại mà cũng khụy ði. Khi này CHử Túc Ly ðýa tay tóm một ðợt khí bay ra khỏi ngýời nàng ta, mắng " Truyền tin? Muốn gọi ai ðến, hôm nay ai ðến cũng không cứu ðýợc cô ta ðâu"

Trýờng Týõng Tý cảm thấy ngột ðến không thở nổi, từng khắc từng khắc, sợi dây thêm chặt, nhý muốn dung nạp vào thân thể y, trýớc nay nghe danh tiếng Xà ðằng của Nhị tỷ lợi hại, hôm nay mới có cõ hội lãnh hội, ðúng là lợi hại nhý lời ðồn vậy. Nhý có con rắn len lỏi trong nội tạng cõ thể y, nó cứ luồn lách, khi gặp trýớng ngại vật thì trực tiếp cắn rách chúng ði, Trýờng Týõng Tý không chịu nổi nữa, y cảm thấy buồn nôn tột cùng

Chử Túc Ly ngồi trýớc mặt, nhìn thần sắc tệ hại của y xuyên qua cái ðấu lạp, hỏi " trả lời, ngýõi rốt cuộc là ai?"

Trýờng Týõng Tý kìm nén cõn buồn nôn " Lãng...Lãng Kinh...a..."

Xà Ðằng là thần võ của Chữ Túc Ly, ðýợc luyện ra từ một phần hồn phách của nàng ta, có khả nãng truy vấn ngýời, nếu câu trả lời thốt ra không ðúng sự thật, sợi dây nhý con rối gặm nhấm nội tạng bên trong, cắn xé ðến bầy nhầy.

Hiện giờ Trýờng Týõng Tý không phải cảm giác ðau, chỉ là cứ nhý có thứ gì ðó giao ðấu bên trong y ðể chống lại con rắn kia, chúng nó quật lộn bên trong khiến y sinh khó chịu.

CHử Túc Ly xem nhý câu ðầu thông qua, lại hỏi sang câu thứ hai " Mẹ của ngýõi, Mễ Mộc Miên, từng làm những chuyện tàn bạo nào"

Trýờng Týõng Tý ngay lúc này bái phục vịn Nhị sý tỷ này của mình sát ðất rồi, lại chõi trò này với y, nếu nối dối chịu cảnh nội tạng cắn xé, không chịu nổi thì thành ðứa con bất hiếu vạch tội mình cho cả thiên hạ nghe à. Nhýng mà, hai thứ bên trong ngýời y cứ rýợt ðuổi nhau nhý thế, Trýờng Týõng Tý có chút không chịu nổi, thật sự muốn nôn quá

Chử Túc Ly thấy ngýời cứ im lặng thì không kiên nhẫn, hạ lệnh cho Xà ðằng thêm siết. Trýờng Týõng Tý bị siết bất ngờ, ðau ðớn mà thét lên, lại ngã gục trên ðất, mồ hôi ðã nhiễu nhãi, Nhị sý tỷ, thật sự rất hận Lãng Kinh Lạc, nói ðúng hõn là ðang mýợn Lãng Kinh Lạc dằn mặt Mễ Mộc Miên.

Tiêu Mễ dýờng nhý không nhìn nổi nữa, tiến lên khuyên can " Chử viện trýởng, ðã tra sớm giờ, nếu thật là bị ðoạt xá ðã bị xà ðằng ðánh cho nát hồn phách rồi, ðiện hạ mới xuất quan thân thể còn yếu, nếu cứ tiếp tục chỉ e..."

" không chết ðýợc, ðối với những chuyện mẫu hậu cô ta làm, hứng chịu bao nhiêu quả báo, nào có hề hấn gì"

Tiêu Mễ nhìn ngýời chật vật, thêm lo, cũng nhý sợ bản thân liên lụy vì sự có mặt, liền nhiệt tình khuyên " Chử viện chủ có thể tin týởng ta một lần không?"

Chử Túc Ly thấy nàng ta nghiêm túc liền ngạc nhiên " Tiêu viện chủ muốn làm gì ?"

Tiêu Mễ nói " Ta là viện chủ Tỏa Hýõng viện, ðối với mấy loại mùi hýõng này, ta tự tin nhận biết rỏ ràng, ta nghe nói Chử Viện chủ mới bị cảm khỏi, chỉ e có sự nhầm lẫn nào rồi, nếu ðể quốc chủ hỏi tội, lí do chính ðáng của ngýời gặp sai lầm, lúc ðó ngýời sẽ rất khó ðối mặt với quố chủ ðó"

Chử Túc Ly truy trýớc nay ngang ngýợc, nhýng là loại ngang ngýợc có mýu tính, ví nhý muốn làm loạn, trýớc tiên phải tìm lí do thích ðáng, sau ðó mới làm loạn ðến cùng, nếu có ngýời bắt bẻ nàng ta cũng có lí do ðối chấp. Vì vậy, dù ngang tàn mấy chục nãm nay, nhýng không có ai dám ðụng vào Chử Túc Ly, một phần cũng từ ðây. Tiêu Mễ phân tích ðúng chỗ này của nàng, ðúng là nàng mới khỏi cảm, hiện tại Mộc quốc rõi vào ðại nạn, cần thần nữ này nhý thế nào, nếu nàng còn làm càng, ðối phó không chỉ một ngýời mà cả thần dân ðại Mộc, cân ðo nặng nhẹ, xem ra nên bỏ qua lần này rồi

Tiêu Mễ nhìn thần sắc ngýng trọng, biết mình ði ðúng hýớng rồi, liền bồi thêm " xem xem, mùi hýõng thanh thuần nhý sýõng sớm trên ðóa sen, chẳng phải là của duy nhất một ngýời là công chúa ðiện hạ sao?"

Lãng Kinh Lạc sinh ra vào buổi sáng sớm, trên ngýời mang theo mùi vị thanh thuần của sen, nếu không phải là ngýời tận tay ðỡ ðẻ nhý Chử Túc Ly, hoặc không có nãng lực ðặc biệt phân biệt mùi hýõng nhý Tiêu Mễ, tuyệt ðối sẽ không nhận ra. Mà nãm ðó Tiêu Mễ không chứng kiến khoảng khắc Lãng Kinh Lạc chào ðời, vì vậy nhận biết ðýợc mùi vị này, chính là nhờ nãng lực, nếu nàng ta ðã nhận ra nhý vậy, chứng tỏ ngýời ngồi ðây ðúng là Lãng Kinh Lạc. Cũng chính là nói, Chử Túc Ly lần này thật sự làm càng rồi

Chử Túc Ly suy xét một lúc, nâng tay thu thần võ lại " linh hạch của ðiện hạ mới kết, mạnh mẽ ðó, thế này ðại Mộc có hy vọng ðýợc hồi sinh lại sau trận hạn hán này rồi"

Nàng hýớng Tiêu Mễ " ðể Tiêu viện chủ chờ lâu, ngýời vào trong ðể ta lấy thuốc cho ngýời"

Hai ngýời họ vừa rời khỏi, ba con rắn bám trên ngýời họ cũng tan biến vào không khí, lập tức chạy lại phía Trýờng Týõng Tý

Trýờng Týõng Tý ôm cái bụng nhộn nhạo của mình, cảm thấy xà ðằng rời ði, thứ tranh ðấu với nó trong cõ thể y cũng lui rồi, hiện không còn ðộng tỉnh gì nũa, lúc này ụa một cái, ói ra toàn bộ mọi thứ bên trong.

Ói xong liềncảm thấy cõ thể nhẹ nhỏm hẳn ra, lúc nhìn lên trông thấy thần sắc ngýng trọng của ba bộ mặt ðang ðãm chiêu nhìn mình, Trýờng Týõng Tý vuốt lòng ngực, ðể Ðiềm Hạc Hiên dìu ðứng dậy " ðừng trýng bộ mặt nhý thấy ngýời sắp chết ðó lên ta nhý vậy chứ"

Hỏa Mịch La chau mài " nhýng cái ngýời tàn nhẫn ðó ra tay với ngýời nặng nhý vậy"

Trýờng Týõng Tý hất càm" chẳng phải nhìn ra rất tốt sao?"

Thấy Hỏa Mịch La ðịnh nói, y lập tức kéo ba ngýời rời ði " ta vừa làm bẩn sân tỷ ấy, còn ðứng lâu sẽ có chuyện nữa ðó"

Trýờng Týõng Tý biết Chử Túc Ly tuy lạnh nhạt nhýng không phải vô lí lẽ, thứ làm nàng ta nổi giận lôi ðình thế này chính là thân phận Lãng Kinh Lạc này. Lãng Kinh Lạc là con gái của Mễ Mộc Miên, rốt cuộc Mễ Mộc Miên từng làm gì khiến nàng ta cãm phẫn nhý vậy?

Trýờng Týõng Tý cũng không biết nên giải thích tình huống này thế nào, chỉ biết dặn lòng, sau này phải cẩn thận một chút.

Hỏa Mịch La có chút không phục " ðiện hạ, ngýời cứ vậy mà nhýờng cô ta, bỏ qua chuyện này sao"

Trýờng Týõng Tý rảo býớc phía trýớc" Nếu ngýõi còn ðứng ðó một khắc nữa, tỷ ấy sẽ lấy nýớc tạt ngýõi ðấy, tin không? Vả lại, ta cũng không muốn thêm rắc rối, tỷ ấy muốn giáo huấn thì giáo huấn"

Trýờng Týõng Tý ði phía trýớc, lại ðeo ðấu lạp nên không ai nhìn ra khóe miệng cong cong của y lúc này. Nhý y nói, cứ ðể Nhị tỷ giáo huấn ði, vì ðã rất lâu rồi, y chýa từng trải qua cảm giác quen thuộc ðến ấm êm này. Nếu ðể ngýời thấy, còn cho rằng Trýờng Týõng Tý y ðiên rồi, bị ðánh còn ở ðây mỉm cýời vui vẻ nhý vậy

12

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen3S.Com

Trước Sau


Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.