Nguyên Nhược Ngữ

Chương 46



Trong xe ngựa, một bên Tiêu Mộc Dao hăng say nói, một bên Thất Dạ chăm chú ngồi nghe, còn lại là Nhược Ngữ và Lý Nhứ Ca ngồi tận trong cùng thì trầm mặc không nói năng gì.

Nhược Ngữ đang có chút không thoải mái. Suốt dọc đường đi, luôn có ánh mắt dõi theo hắn nhưng khi hắn quay sang thì chỉ thấy đối phương đang gà gật. Ai… thật là quá không thoải mái.

“Nữ nhân kia a, mất cả buổi sáng để trang điểm mà chẳng đâu ra đâu. Nàng ta đắp phấn lên mặt nhiều đến mức cả bàn tay trắng xóa như kiểu đang đắp tượng ấy. Chết cười! Mà kể cho ngươi nghe, ta còn sờ hẳn hoi nha! Tay thì khỏi nói, đầy phấn còn mặt thì thật vô cùng ấn tượng! Ha ha ha”

Thất Dạ nghe kể chuyện vui cũng bật cười theo. Mà Tiêu Mộc Dao bất ngờ được chiêm ngưỡng nụ cười thuẩn khiết liền ngẩn ngơ một hồi. Người nàng đang nhắc tới chính là nữ nhân trong lời đồn của của ca ca nàng.

“Mộc Dao, không được nói lung tung. Nàng là tẩu tử của ngươi.” Hiếm khi thấy Lý Nhứ Ca mở miệng, tưởng hắn đang ngủ chứ!

“Ca sẽ không thú nàng. Căn bản nàng không xứng với ca! Thiên hạ đệ nhất mỹ nhân cái quái gì chứ! Tất cả đều là giả dối! Ta tuyệt đối sẽ không gọi nàng hai tiếng tẩu tử đâu!!!”

Nhìn Tiêu Mộc Dao đột nhiên bị kích động, Nhược Ngữ không khỏi ngây người nên bất giác thốt ra: “Ngươi… uống nhầm thuốc à?”

……

Không khí trong xe khôi phục vẻ yên tĩnh. Tự dưng trở thành trung tâm của mọi ánh nhìn, Nhược Ngữ cảm thấy hơi lúng túng nhưng vẫn kịp nhận ra khuôn mặt của Tiêu Mộc Dao đang ửng đỏ. Nàng rất quan tâm tới ca ca của nàng?

“Nói gì vậy! Ta sao lại vì tên siêu cấp gian thương kia mà uống nhầm thuốc! Ha ha ha ha ha”

“Ha ngươi nói hắn là gian thương vậy ngươi phải biết đối với hắn, Mộc Kiều Dung thực chất là gì. Nên theo ta, hắn nhất định sẽ thú nàng.”

“… Còn không phải cái mác gia tộc giàu nhất thiên hạ thì ca ta mới không thèm để ý. Nhưng… Quên đi. Cho dù là đại tiểu thư của Mộc gia, hắn cũng không thú đâu vì hắn đã có ái nhân.” Tiêu Mộc Dao khẳng định như đinh đóng cột. Nàng vô cùng ghét vị tiểu thư này.

“Ngươi chắc chắn? Ngươi chưa từng quen ái nhân của hắn, sao ngươi có thể biết hắn sẽ từ chối?” Lý Nhứ Ca giễu cợt hỏi lại. Nhược Ngữ cảm thấy hắn có chút khó chịu, nhất là khi Tiêu Mộc Dao nói đến ái nhân của ca nàng.

“…Ta chưa từng gặp nhưng ta biết ca thực lòng yêu hắn. Nếu không…”

“Nếu không?” Lý Nhứ Ca làm ra bộ hứng thú.

“Không có gì! Không có gì! A, đi lâu như vậy chắc sắp tới kinh thành rồi! Thất Dạ, ta đưa ngươi đi ăn bánh bao ở phía đông thành! Ngon lắm!”

Thất Dạ cao hứng gật đầu, ánh mắt nhìn đám người náo nhiệt bên ngoài với vẻ háo hức.

Có lẽ nên chú ý tới kinh thành, về phần ánh mắt như muốn soi thấu kia thì.. Thôi, quên đi. Nhược Ngữ quyết định.

Cuối cùng, tất cả dừng lại trước một quán có tên “Túy Tiên lâu” (cổ đại, quán rượu nào cũng tên vầy hết). Tiêu Mộc Dao bảo, nơi này trên danh nghĩa là của ca nàng, là kinh thành đệ nhất tửu lâu. Song tiền thì vẫn phải trả.

May, đồ ăn ở đây rất ngon, nhất là rượu. Khác với những nơi khác, không gắt, hương thanh và quan trọng nhất là có vị của Giang Nam. Giang Nam… nơi ta sinh, một nơi giống như trong mộng ảo. Có nhà, có người thân, còn có cả Tiêu Nam… Tiêu Nam, ta điên cuồng nhớ ngươi. (có hai anh bên cạnh rồi còn nhớ giai nhà bạn, tham)

Thấy Nhược Ngữ lại xuất thần đi đâu, Thất Dạ cũng không lập tức động đũa như thường lệ mà chỉ lặng lẽ đưa ánh nhìn cô đơn. Lý Như Ca thì tự rót đầy rượu uống nhưng đôi mắt vẫn hướng về con người đang ngẩn ngơ kia.

Kết quả, Tiêu Mộc Dao là người phá vỡ bầu không khí như băng, “Mau mau nếm thử đi! Gà rừng hầm rượu ở đây là đệ nhất đây! Không ăn sẽ hối hận a!”

Nàng cố ý nói lớn để kéo hồn Nhược Ngữ về, lại khiến toàn bộ khách trong quán đều quay sang. Thật là muốn có một cái hố để chui xuống quá! Tiêu Mộc Dao u oán nhìn Nhược Ngữ. Ai, nữ tử này lâu ngày ở cạnh ngốc Thất Dạ nên biểu tình cũng đôi chút giống Thất Dạ rồi.

Nhắc tới Thất Dạ, hắn mới phát hiện ra vị đại vương dạ dày bên cạnh vẫn chưa hề động đũa. Thắc mắc ngẩng đầu lên… Ai, đừng trưng bày bộ dạng bi thương quyến rũ này chứ. Thật khéo làm cho người ta có cảm giác tội lỗi.

Nhược Ngữ tự nhiên vươn tay xoa đầu đứa nhỏ. Lập tức, biểu tình bi thương quyến rũ được thay thế bằng khuôn mặt bánh bao hồng. Ngay lúc Nhược Ngữ còn chưa kịp tiếp thu thì Thất Dạ, cùng thân thủ rất nhanh, liền áp sát và hôn lên mặt hắn một cái… và âm thanh lại rất to nữa.

Bên này, tất cả thực khách đang chứng kiến đồng loạt kinh hô.

Ôi trời ơi! Hãy cho ta biến mất luôn đi. Độ nóng của mặt của Nhược Ngữ có thể đem gà rừng ra hấp với rượu được. Hắn hoàn toàn không dám ngẩng lên xem xét tình hình nữa. Đồng dạng đó còn có Tiêu Mộc Dao. Về Lý Nhứ Ca… tại sao hắn nhìn mình như kiểu muốn chém cho mình một nhát chết luôn a?

Giờ thì toàn bộ người ở đây, chỉ mỗi Thất Dạ là ngon lành ăn cơm. Hơn nữa, vì bầu không khí quá tĩnh lặng dẫn đến tiếng ăn rất lớn.

“… Khách quan muốn nghe hát không?”

Một lão già tay cầm đàn nhị dắt theo một tiểu cô nương khoảng chừng 15, 16 tuổi đi đến trước bàn của bọn họ, phá vỡ thế cục đang đóng băng lần thứ hai trong ngày. Theo kinh nghiệm đọc truyện và xem phim từ kiếp trước, Nhược Ngữ liền nghĩ, hẳn sẽ có nhân vật ác bá đến cường đoạt tiểu cô nương này về làm thiếp.

Tiêu Mộc Dao đồng ý để cho hát. Thất Dạ cũng ngừng ăn, tò mò quan sát hai người.

Thực ra, giọng hát của tiểu cô nương không phải là hay, lời cũng không đặc sắc song tiếng đàn của lão nhân gia lại vô cùng rung động. Dần dần, tất cả mọi người đều thả mình vào khúc nhạc du dương.

Tựa hồ, đâu đây thoang thoảng mùi mưa bụi Giang Nam.

Tựa hồ, có thể thấy được cầu đỏ, sóng xanh, quạt giấy, ô lụa.

Nhớ tới giai nhân tuyệt sắc, tới lầu các đỏ son.

Nhớ tới ngón tay của những cô nương bán hoa ven đường, tới âm thanh đánh bắt cá trên sông của những ông lão đánh cá.

Nhược Ngữ bất giác khẽ ngâm:

“Xử thế nhược đại mộng,

Hồ vi lao kỳ sinh?

Sở dĩ chung nhật túy,

Đồi nhiên ngọa tiền doanh.

Giác lai miện đình tiền,

Nhất điểu hoa gian minh.

Tá vấn thử hà thì?

Xuân phong ngữ lưu oanh.

Cảm chi dục thán tức,

Đối tửu hoàn tự khuynh.

Hạo ca đãi minh nguyệt,

Khúc tận dĩ vong tình.”

(Xuân nhật túy khởi ngôn chí – Lý Bạch)

[Dịch nghĩa: Nếu biết cuộc đời như giấc mộng lớn,

Hà cớ chi phải nhọc lòng khổ thân?

Vậy nên cả ngày ta say lướt khướt,

Ngủ lăn lóc dưới cột nhà ngoài hiên.

Khi tỉnh dậy ngó ra ngoài sân vắng,

Giữa khóm hoa tiếng chim hót véo von.

Tự hỏi mình bây giờ là lúc nào,

Mà chim oanh hót trong gió xuân về.

Thở dài rằng tức cảnh thì sinh tình,

Nghiêng bầu rượu, ta tự rót cho ta.

Nghêu ngao khúc ca đợi khi trăng sáng,

Hát xong chẳng nhớ ta đã lảm nhảm gì.

(Ngày xuân giữa cơn say rượu ngẫm về mình – Lý Bạch)]

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.