Anh cúi xuống, cố giữ giọng đều đều. “Tôi đang tìm một cô gái, tên cô ấy là Claire Redfield. Anh có biết cô ấy ở đâu không?”
Khi nghe thấy tên của Claire, người đàn ông mỉm cười, mặc dù không phải với Chris. “Một thiên thần, cô ấy đi rồi, thoát rồi, tôi đã giúp cô ấy… để cho cô ấy đi. Cô ta định giúp tôi nhưng đã quá trễ.”
Hy vọng lại bừng lên trở lại. “Anh có chắc cô ấy đã đi rồi không?”
Người đàn ông hấp hối gật đầu. “Có nghe những tiếng máy bay rời khỏi đây. Thấy một chiếc phản lực bay lên từ tầng hầm, dưới chỗ…” một con ho, “ bể chứa nước… anh cũng nên đi đi. Không còn gì ở đây nữa đâu.”
Chris có thể cảm nhận sự căng thẳng và lo lắng đang dần xẹp xuống, như cất được gánh nặng trên người. Nếu cô ấy đã rời khỏi đây thì cô ấy đã an toàn.
“Cảm ơn vì đã giúp đỡ cô ấy,” anh nói một cách thân mật. “Tên anh là gì?”
“Raval. Rodrigo Raval.”
“Tôi là anh trai của Claire, Chris,” anh nói. “Để tôi giúp anh, Rodrigo, ít ra tôi còn làm được chuyện đó và…”
Eaaaaaaa!
Tiếng rống điếc tai của một con thú vang vọng khắp hang, cùng lúc một cơn chấn động khác dữ dội hơn, mặt đất rung chuyển mạnh đến nỗi Chris không thể đứng vững được nữa và ngã xuống…
…và mặt đất nhô lên, mới đầu Chris nghĩ đó là một vụ nổ khi cả núi đất đá bắn lên tung tóe, nhưng nó cứ tiếp tục phun trào đến khi Chris có thể nhìn thấy một đống chất nhầy đặc sệt bẩn thỉu bên dưới, có thể ngửi thấy mùi lưu huỳnh và mùi thối, rồi một vật hình trụ khổng lồ bằng cao su vẫn đang trồi lên –
- rồi nó rít lên lần nữa, phần đầu của cái ống trụ quay tít, những xúc tu ngoằn ngoèo mọc ra từ cái cổ họng toang hoác. Chris chồm dậy, móc ra một trái lựu đạn ở thắt lưng…
…và con sâu khổng lồ đang gào rú đó lao xuống, miệng banh ra…
…rồi nuốt chửng Rod trước khi lao vào thẳng lớp đất đá nơi anh ta vừa mới ngồi. Nó chui xuống lòng đất chẳng khác gì một vận động viên bơi lặn. Cái cơ thể dài ngoằng khủng khiếp uốn cong rồi chui xuống theo.
Chúa ơi!
Chris lảo đảo tránh ra chỗ khác khi mặt đất tiếp tục rung lên. Con vật chui bên dưới hất đất đá lẫn bụi bặm văng tán loạn xung quanh, và anh nhận ra là mình phải giết nó hoặc chạy thật nhanh khỏi đây, rằng nó có thể dễ dàng lao lên từ bên dưới anh để chén thêm một bữa nữa.
Anh chạy thẳng về phía bức tường ngoài cửa hang, nhanh chóng vạch ra một kế hoạch khi con sâu kia lao lên khỏi mặt đất từ sau lưng, cái mồm ghê tởm mở rộng trong lúc phần thân cong lên lưỡng lự, chuẩn bị bổ vào người anh, đá rơi vãi xung quanh -
- và Chris tháo chốt an toàn của quả lựu đạn, giật rời đoạn dây nối rồi lao thẳng đến phần thân dưới của con quái thú đang nhô lên khỏi mặt đất.
Điên quá, chuyện này điên quá..
Anh cúi người né tránh trước khi tông vào cái thân bầy nhầy to lớn, lợi dụng đà chạy để thảy quả lựu đạn xuống khoảng đất ngay đằng trước nó, hết sức cẩn thận để không làm rơi, sau đó lao mình tìm chỗ nấp phía sau cái thân uốn éo của con sâu, cả người thu lại và lấy tay che đầu khi con quái thú bắt đầu cúi xuống rít lên…
… và BÙM… vụ nổ làm rung chuyển mặt đất còn dữ dội hơn cả ban nãy. Tiếng rít ngưng bặt. Quả lựu đạn nổ đã làm bắn tung toé nửa tấn nội tạng của con sâu ra khắp mọi hướng, hôi thối và âm ấm, bắn lên những bức tường trong hang một đống chất bầy nhầy.
Chris lăn một vòng, cả người ướt sũng, chứng kiến nửa trên co giật quằn quại của con thú đã chết – và trong cơn co giật cuối cùng, nó nôn ra một khối chất axít từ trong bao tử, rồi vọt ra khỏi cái dạ dày toang hoác kia là chính là bữa ăn cuối cùng của nó.
Rodrigo!
Trước khi cái xác to lớn đó đổ xuống đất, Chris đã ở ngay bên cạnh Rodrigo, kinh hãi và bất lực, nhìn anh ta quằn quại trong đau đớn. Anh ta bị bọc lấy bởi một thứ chất nhầy màu vàng, và Chris có thể nhìn thấy rõ những chỗ mà nó đốt xuyên qua da của anh ấy.
Rodrigo thốt lên một tiếng kêu khe khẽ, anh ta quá yếu để có thể hét lên trong cơn đau cùng cực. Chris xé áo khoác của mình ra, lau chỗ axít nhớp nháp trên khuôn mặt anh ta.
“Anh sẽ ổn thôi, nghỉ ngơi đi, đừng nói gì cả,” Chris nói, hầu như chắc chắn là Rodrigo sẽ chết chỉ trong vài phút nữa, thậm chí có khi chỉ vài giây nữa thôi. Anh tiếp tục nói, cố giữ cho giọng mình thật bình tĩnh trong khi chính anh đang hoang mang tột độ.
Nỗi đau đớn ngập tràn trong đôi mắt mở to của Rodrigo, nhưng cái nhìn của anh lại an tĩnh xa xăm lạ thường, cái nhìn của một người đã sẵn sàng bỏ lại mọi thứ sau lưng, một người đã được giải thoát khỏi mọi đau đớn và sợ hãi.
Rodrigo hít một hơi thật chậm và sâu rồi thở ra từ từ, một khoảnh khắc dường như kéo dài mãi, rồi anh chết.
Chris đưa tay vuốt đôi mắt còn chưa khép của Rodrigo, vừa buồn bã lại vừa nhẹ lòng cho sự ra đi của anh ta, kết thúc một cuộc sống nhưng cũng là sự chấm dứt của cơn hấp hối.
Hãy yên nghỉ, anh bạn.
Chris thở dài, thò tay vào túi của Rodrigo, cảm nhận bề mặt kim loại ấm áp - và kéo ra một cái bật lửa đã cũ do chính anh đưa cho Claire để cầu may lâu lắm rồi.
Chris áp nó vào ngực, trong lòng bất chợt dấy lên một cảm xúc mạnh mẽ với cô em gái của mình. Cô đã mang cái bật lửa bên mình suốt mấy năm qua, nhưng rồi đã dùng nó để xoa dịu nỗi đau của một người đang hấp hối, một người đã giúp cô trốn thoát khỏi chỗ này.
Anh thả nó vào trong túi và đứng lên, cảm thấy vui vì mình có thể đưa nó lại cho cô và nói rằng cô đã tạo nên sự thay đổi trong những giây phút cuối cùng của Rodrigo, rằng anh ấy đã mỉm cười khi nhắc đến tên của cô. Vì Claire không còn cần được giải cứu nữa, nên chuyến đi của Chris lên đảo đã trở nên vô ích.
Mùi hôi thối bắn tung toé khắp hang đang xộc vào mũi anh. Giờ đây, khi biết em gái mình đã được an toàn, tất cả những gì anh cần phải làm là trở về. Lối vào của anh đã bị bít kín, trong khi anh chẳng có thứ vũ khí nào khả dĩ có thể dùng được cả. Nhưng nếu như ai đó đã kích hoạt hệ thống tự hủy của Umbrella rồi - có vẻ như tất cả những cơ sở bất hợp pháp của Umbralla đều có những hệ thống tự hủy kiểu này, một cách hay để xoá sạch chứng cứ nếu chẳng may có bất kì chuyện gì vượt ngoài tầm kiểm soát – nên anh sẽ không gặp phải nhiều rắc rối trong việc tìm cái bể chứa nước mà Rodrigo đã đề cập, để xem có còn chiếc phản lực nào không.
“Không còn đường nào khác,” Chris khẽ nói, và sau khi đã lặng lẽ cầu nguyện lần cuối cho Rodrigo được an nghỉ yên lành, anh bắt đầu tìm những gì mình còn có thể tìm.
--o0o--
Albert Wesker, vốn đã nản chí sau một ngày dài tìm kiếm vô vọng, và không thích thú gì cái viễn cảnh lại có thêm một chuyến bay kéo dài nữa, nên khi thấy có cuộc chạm trán diễn ra trên một trong những màn hình còn lại ở phòng điều khiển, hắn hào hứng kéo một cái thùng gỗ ra ngồi xuống và quan sát. Wesker đã lệnh cho tất cả thuộc hạ trở về căn cứ, nên lúc này chỉ còn một mình hắn – và rồi hóa ra hắn đã bỏ sót một ai đó, chính xác là có ai đó vẫn lang thang trên hòn đảo.
“Mi… mi chết rồi mà,” Chris hổn hển, và cái miệng của Wesker càng rộng hơn, không thèm hồi đáp cái câu hỏi ngu ngốc này.
“Đừng có đổi chủ đề, Chris. Chẳng lẽ mày không muốn biết Claire ở đâu sao…hmm? Mày có biết là máy bay của con nhóc đó đã đi chệch hướng một chút về Nam Cực không?”
Chris đang bị bóp nghẹt thở, nhưng Wesker có thể nhận thấy thông tin về đứa em gái đã tác động mạnh đến anh ta hơn cả cái chết đang đến. Tuyệt vời!
“Có những cuộc thí nghiệm đang diễn ra ở đó,” Wesker thì thào giống như thể đang tiết lộ một thông tin bí mật vậy.
“Tao có kế hoạch đến đó, để xem có thể đích thân thu thập được một hoặc hai mẫu thí nghiệm không… nói tao nghe xem, em gái mày trông được chứ? Mày nghĩ coi nó có hứng thú vận động một chút không, vì tao có một thứ khó chơi mà mày không tin nổi đâu…”
Chris húc đầu vào Wesker, hai mắt lộ ra vẻ tức tối bất lực không lẫn vào đâu được. Cú ra đòn trúng ngay mặt Wesker, hất cái kính râm của hắn xuống sàn… và Wesker bật cười, cố ý nhấp nháy mắt một cách chậm rãi cho anh thấy. Hắn vẫn chưa từng tự làm điều này bao giờ cả, đôi mắt đỏ-vàng của loài mèo thỉnh thoảng khiến hắn kinh ngạc khi nhìn vào gương, và lúc này chúng thật sự có tác dụng như hắn trông đợi.
“Ngươi không muốn giải khuây với ta sao?” một tiếng nói cất lên, cũng người phụ nữ đó, chất giọng trầm trầm, khêu gợi và đầy nham hiểm, rồi cô ta lại bắt đầu cười tiếp bằng một âm điệu tàn nhẫn, trước khi tan biến vào không khí.
Alexia.
Lạy chúa, cô ta đã tỉnh dậy… và cái năng lực mà cô ta dùng để dõi theo hắn tới tận đây, để phô diễn bản thân từ khoảng cách xa như vậy…
Wesker ném Chris sang một bên, nghe rõ mồn một tiếng vữa tường nứt ra khi chạm phải cái sọ vô dụng, suy nghĩ của hắn bây giờ chỉ tập trung vào mỗi Alexia. Hắn cần đến chỗ cô ta ngay lập tức. Hắn phải có cô ta, đây không phải là vấn đề mẫu vật… mặc dù quả thật hắn cần phải lấy cho được những gì cần lấy.
“Ta đến đây,” hắn nói, nhặt cái kính của mình lên và bắt đầu di chuyển, lao nhanh qua đống đổ nát của khu nghiên cứu, đến chỗ chiếc máy bay cá nhân của hắn đang đậu. Chris Redfield đã là quá khứ, còn Alexia Ashford mới là tương lai.
Chris lồm cồm bò dậy ngay khi Wesker vừa đi khỏi, khắp người đau điếng, cổ họng đau còn kinh hơn. Anh không hiểu chuyện gì vừa xảy ra, chính xác thì anh không biết người phụ nữ đó là ai, và tại sao Wesker có vẻ hăm hở muốn đến chỗ cô ta – nhưng anh đã biết ai là kẻ tấn công Rockfort, và nghi ngờ nguyên nhân của chuyện này. Albert Wesker lẽ ra đã chết khi biệt thự Spencer bị thiêu rụi mới phải, nhưng hắn đã bán linh hồn cho một ai đó với cái giá phải trả là cả cuộc đời của mình – một kẻ nào đó bẩn thỉu vô đạo đức như Umbrella – một kẻ nào đó sẵn sàng giết bất kì ai cho thứ mà chúng muốn, một thứ gì đó mà chỉ có Umbrella mới có.
Chris không quan tâm. Lúc này, tất cả những gì anh quan tâm là Claire, là tìm cách đến cơ sở ở Nam Cực. Anh biết Umbrella có một cơ sở hợp pháp ở đó… nó chắc chắn chính là cái nơi mà Wesker đề cập, mà cho dù không phải thì cũng sẽ có người ở đó biết nơi anh cần tìm.
Chris còn lại một quả lựu đạn duy nhất. Nếu có thể tìm thấy đường vào sân bay dưới lòng đất, anh sẽ không gặp mấy khó khăn để vào trong, và có thể lái bất kì thứ gì có cánh. Anh sẽ phát tín hiệu trên đường đến cơ sở của Umbrella, và nếu không thể tìm thấy thứ vũ khí gì để đưa cô ra, thì anh sẽ dùng hai bàn tay của mình.
Điều quan trọng nhất bây giờ là Claire. Và anh đang trên đường đến chỗ cô.