Thái Tử Gia Giả Nghèo Để Yêu Tôi

Chương 15



Chu Kinh Trì tặng tất cả tài sản trên danh nghĩa của anh ta cho tôi vô điều kiện.

Tôi ôm chiếc hộp nhỏ vuông vóc, một mình ngồi từ đêm khuya đến hừng đông.

Bảo mẫu chăm sóc tôi không chịu nổi, đi lên phía trước nói với tôi: “Phu nhân, cô không chợp mắt một đêm rồi, mau lên tầng nghỉ ngơi đi, nếu không Chu tiên sinh cũng sẽ đau lòng…”

Nói xong lời cuối cùng, bà ấy nhịn không được nghẹn ngào, thương xót nhìn tôi.

Nghe được hai chữ phu nhân, tôi bỗng nhiên phục hồi tinh thần lại.

“Thưa cô?”

Thật là châm chọc, tôi và Chu Kinh Trì ngay cả giấy chứng nhận cũng không có, từ khi nào trở thành phu nhân của anh ta?

Bảo mẫu là người mới, bà ấy không biết chuyện giữa tôi và Chu Kinh Trì, ngây thơ nghĩ rằng tôi chỉ là một người phụ nữ tội nghiệp đã mất chồng.

“Phu nhân, mau nghỉ ngơi đi, cho dù cô không lo lắng cho chính mình thì cũng phải nghĩ đến đứa nhỏ trong bụng!”

Đúng vậy, tôi còn có con.

Bây giờ Chu Kinh Trì không còn, tôi có thể không hề cố kỵ mà bỏ đứa nhỏ này.

Nhưng tại sao vừa nghĩ đến điều này, tim tôi lại đau như thế, đau đến khó thở...

Dưới sự dìu đỡ của bảo mẫu, tôi trở về phòng ngủ.

Đêm nay, Chu Kinh Trì không tiến vào giấc mộng của tôi.

Nghĩ đến tôi đã thấy sợ khi nhìn vẻ mặt đáng ghét đó..

Ngày hôm sau, trợ lý của Chu Kinh Trì đưa di vật của anh ta tới.

Lúc gần đi, trợ lý mờ mịt nói với tôi một câu: “Phu nhân, thật sự tiên sinh yêu cô nhiều hơn so với tưởng tượng.”

Tôi cụp mắt, làm bộ như không nghe thấy tiếng thở dài của anh ta, xoay người trở về phòng.

Chu Kinh Trì để lại cho tôi cũng không nhiều.

Một bức thư và vài bức ảnh của tôi ở Cloud City.

Tôi thất thần đứng trên ban công, nhìn ánh đèn xa xa.

Một lúc lâu, mới chậm rãi mở phong thư kia ra.

Chỉ thấy trong thư viết.

Tôi yêu Uyển Uyển:

Phu nhân Chu của tôi, cho phép anh gọi em như vậy một lần cuối, có lẽ điều này sẽ khiến em rất tức giận.

Nhưng không có cách nào khác, anh chỉ muốn tùy hứng một lần nữa, em sẽ tha thứ cho anh, đúng không?

Nếu như chúng ta gặp nhau mà không có tính toán, chắc em sẽ không hận anh như thế.

Căn nhà của mẹ em đã được anh mua lại, nhân danh anh.

Như vậy sự hận thù của em đối với anh có giảm không, chỉ một ít thôi cũng không sao..

Sau khi anh đi, em nhất định phải ăn cơm đúng giờ, không nên thức đêm, còn phải nhớ vận động nhiều.

Về phần đứa nhỏ, nếu em muốn bỏ thì bỏ đi.

Thật ra anh rất muốn tiếp tục ở bên em, nhưng anh thật sự không thể nhìn em bởi vì anh đau khổ như vậy.

Người duy nhất không thể buông bỏ chính là anh.

Hình như anh chưa từng nói với em về quá khứ của anh, thật ra cũng không có gì để nói.

Nhưng vẫn muốn nói với em.

Năm 8 tuổi, mẹ anh qua đời vì bị cha anh g.i.ế.c chết.

Từ đó anh không quên được hình ảnh người mẹ trần trụi ôm một nam nhân ngã trong vũng máu.

Câu nói cuối cùng của mẹ trước khi c.h.ế.t là “Để tôi chết.”

Sau khi bà ấy đi, tính tình cha anh thay đổi lớn, bởi vì khuôn mặt anh cực kỳ giống mẹ nên ông ấy nghiêm khắc với anh hơn.

Mẹ anh thích vẽ và anh cũng phải học vẽ.

Đúng rồi, ông ấy còn yêu cầu anh phải để tóc dài, em nói xem có biến thái không?

Lúc nhìn thấy điều này, tôi nhịn không được nhớ tới lần đầu tiên nhìn thấy Chu Kinh Trì.

Một mái tóc dài đen nhánh xinh đẹp, phối hợp với một đôi mắt đào hoa trong suốt thấy đáy, thỏa đáng là một đại mỹ nhân, thế cho nên làm cho người ta bỏ qua chiều cao của anh ta.

Tôi tiếp tục nhìn xuống.

Trong thư, Chu Kinh Trì nói rằng cha anh ta bị trầm cảm nặng.

Mỗi lần phát bệnh đều sẽ nhốt anh ta ở trong phòng làm một ít chuyện không tốt.

Nhưng sau khi khôi phục lý trí, ông ấy lại dịu dàng vuốt ve khuôn mặt Chu Kinh Trì, nói anh ta là đứa nhỏ ngoan.

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.