Giảm béo, giảm béo!
Nếu có thể sống sót rời khỏi chiếc thuyền này, nhất định tôi phải bảo
nha đầu này giảm béo mới được! Những thị vệ bên cạnh Tề Thịnh lần lượt
ngã xuống, cuối cùng Tề Thịnh cũng nhìn thấy tôi, anh ta khua kiếm gạt
một mũi tên đang bay tới, miệng gầm lên: “Buông ra, tránh ra phía sau
lưng ta!".
Nếu không phải vì đang cắn chặt răng dồn sức thì tôi đã cắn cho anh ta một miếng.
Các người có thể không xứng là đàn ông, nhưng đừng tưởng rằng ta cũng không xứng là đàn ông như các người.
Lục Ly rên lên một tiếng, mở mắt ra nhìn tôi, thều thào: “Tiểu thư buông
tay ra đi, Lục Ly quả không uổng công theo tiểu thư. Kiếp sau, tiểu thư
lại làm tiểu thư, Lục Ly lại làm a hoàn hầu hạ tiểu thư".
Phần
lớn thân hình tôi đã nhô ra phía ngoài thuyền nên lúc này không còn nhìn rõ tình hình trên thuyền nữa, nghe Lục Ly trù dập tôi kiếp sau lại phải làm đàn bà, không nén được, tôi lên tiếng mắng: “Mau tỉnh lại đi, kiếp
sau ngươi mới làm tiểu thư!".
Lục Ly hiểu lầm ý của tôi, cảm động nói trong hai hàng nước mắt chứa chan: “Không! Không!Nương nương vẫn là tiểu thư, Lục Ly vẫn là nha đầu, Lục Ly hầu hạ nương nương".
Mẹ kiếp, nếu không nể tình cô đã thay ta nhận một mũi tên thì chỉ cần câu nói này đã đủ để ta buông tay rồi!
Lại trượt xuống phía dưới một đoạn nữa, cánh tay bám vào mạn thuyền của tôi phải chống đỡ cho cả hai người, đến lúc này dường như không còn cầm cự
được nữa. Đúng lúc ấy, bỗng nhiên có người túm đai lưng tôi, tiếp đó là
tiếng Tề Thịnh thét lên ở phía sau: “Buông tay ra để ta kéo nàng lên!".
Tôi quay đầu lại nhìn vào đôi mắt của anh ta dưới ánh đèn, gằn từng tiếng: “Đây là một mạng người".
Tề Thịnh ngây người ra, môi mím lại gắng sức kéo tôi và Lục Ly lên thuyền. Nhà xí huynh cũng nhô người ra, đưa tay túm lấy Lục Ly, miệng nói:
“Nàng buông tay ra, để ta kéo cô ấy lên". Lúc đó tôi mới buông tay, để
Nhà xí huynh kéo Lục Ly lên.
Nhờ gánh nặng nhẹ đi gần một nửa, Tề Thịnh kéo tôi lên sàn thuyền một cách dễ dàng. Người đứng trên sàn
thuyền không còn lại bao nhiêu, mật độ mũi tên trên đó cũng ít hơn hẳn,
mấy chiếc chiến thuyền đang truy đuổi những chiếc thuyền lá tình thế đã
bắt đầu đảo ngược.
Tôi bò tới kiểm tra vết thương của Lục Ly. May mà vết thương không trúng chỗ hiểm, có lẽ sẽ không nguy hiểm tới tính
mạng. Tôi thở phào một cái như trút được gánh nặng, đang định an ủi Lục
Ly thì sóng gió lại nổi lên.
Không hiểu từ lúc nào, một chiếc
thuyền lá đã thoát được sự truy cản của chiến thuyền, xông thẳng tới
chiếc thuyền bên này, mấy tên hắc y nhân trông như những con quạ đen
nhảy lên, vung kiếm xông đến mũi thuyền.
Tôi ấn Lục Ly nằm xuống khẽ nói: “Nằm im, giả như chết rồi!".
Nói xong, tôi lấy thanh kiếm trên xác của một người thị vệ, cầm trong tay rồi đứng dậy, xông lên.
Tề Thịnh và Nhà xí huynh đều đang giao chiến với đám hắc y nhân, tôi cầm
chặt thanh kiếm đứng bên ngoài, thỉnh thoảng lại nhảy lên tránh theo họ, mắt chăm chú tìm kiếm cơ hội đánh lén tên áo đen nào đó.
Tề Thịnh rất tức giận, cố tranh thủ thời gian quay lại mắng tôi: “Tránh sang một bên đi, nàng theo vào chỉ loạn thêm thôi".
Mẹ kiếp, tôi không những không giành được ưu thế, mà ngược lại còn bị đối
thủ đánh lén. Hai tay tôi giơ cao thanh kiếm đỡ đòn theo bản năng, không nghĩ tới đối thủ dùng sức rất mạnh, nhất thời tôi chỉ cảm thấy hai bàn
tay tê đi, kiếm thì văng ra một phía.
Tên hắc ý nhân lại chém
tiếp nhát nữa, tôi chỉ còn cách ngả người ra sau để tránh, quên mất sau
lưng là mạn thuyền, nên hụt chân rơi xuống. Một ý nghĩ vụt lóe lên trong đầu: Hết rồi, mạng sống nhỏ nhoi của ông đây thế là hết!
Trong khoảnh khắc giữa sự sống và cái chết, mọi thứ dường như đều được quay chậm lại, trước mắt tôi trở nên rất rõ ràng.
Lục Ly kêu lên một tiếng thảm thiết, cố gắng bò dậy. Tề Thịnh và Nhà xí
huynh đồng thời quay lại nhìn tôi, đám hắc y nhân đang đánh nhau với hai người đó cũng đồng loạt nhân cơ hội ấy vung kiếm lên...
Một
thoáng do dự xuất hiện trong ánh mắt của Tề Thịnh, nhưng cuối cùng anh
ta quay người lại, đỡ lấy nhát kiếm của tên hắc y nhân. Nhà xí huynh
nhíu mày, nghiêng người né đòn tấn công phía sau nhưng vẫn tiếp tục lao
về phía tôi, nhảy khỏi thuyền túm vội lấy cánh tay của tôi, nhanh chóng
kéo tôi vào lòng.
Trong lúc rơi xuống, tôi nghe thấy anh ta ghé sát vào tai tôi, nói: “Ta đã hứa thì sẽ giữ lời".
Tôi sững sờ, trong lòng dậy lên rất nhiều cảm xúc. Mãi cho đến khi "ùm" một tiếng, cả hai rơi xuống nước, trong khoảnh khắc nước trùm qua đầu, tôi
chỉ muốn hỏi một câu: Anh có biết bơi hay không đấy?
Nhưng rồi
tôi nhanh chóng phát hiện ra, việc Nhà xí huynh có biết bơi hay không
chẳng còn quan trọng nữa. Nước sông chảy rất siết nếu cứ bơi về phía
trước, thì chỉ trong một khoảng thời gian ngắn sẽ bị nước cuốn trôi đi
rất xa, như vậy dù bơi có giỏi mấy chăng nữa cũng chẳng có tác dụng gì.
Điều duy nhất có thể làm lúc này là tránh cho khỏi bị sặc, cũng như
không bị cuốn đi, sau đó tranh thủ lúc trồi lên thì cố lấy hơi.
Trôi một lúc nữa, mặt sông bỗng nhiên thu hẹp lại, như vậy là đã tới Cửu
Khúc Hiệp. Cửu Khúc Hiệp là chỗ dòng sông uốn lượn chín lần, nhiều đá
ngầm và nước chảy rất xiết.
Lòng sông bắt đầu xuất hiện đá ngầm,
tôi và Nhà xí huynh bị nước sông cuốn đi, thỉnh thoảng lại va vào đá.
Nhà xí huynh ôm cả người tôi vào lòng, hai tay đỡ phía sau đầu tôi, lấy
thân mình đón lấy từng hòn đá một.
Trong tiếng nước chảy, tôi vẫn nghe thấy tiếng kêu phát ra từ trong họng của Nhà xí huynh mỗi khi va vào đá.
Tôi biết rất rõ, nếu cứ tiếp tục như thế không phải là một biện pháp hay.
Bây giờ anh ta còn có thể ôm lấy tôi, những giây sau thì anh ta có thể
bị va vào đá mà ngất đi, buộc phải rời tay ra. Tôi suy nghĩ một lát, rồi cố sức giang hai tay ôm lấy cổ anh ta. Sau đó cũng dùng sức che cho đầu và cổ của anh ta, đồng thời quặp hai chân lên thắt lưng anh ta, cố gắng che phần sườn anh ta.
Bỗng chốc, hai người như dính chặt vào
nhau, không có chút kẽ hở nào. Mẹ kiếp! Tư thế này đúng là thân mật hết
cỡ, đến ông đây còn không khỏi cảm thấy xấu hổ.
Nhà xí huynh tỏ
ra vẫn chưa bị va đến mức choáng váng, nhìn tôi bằng đôi mắt ngạc nhiên. Nhân lúc cả hai được nước nâng lên, tôi hét vào tai anh ta: “Chúng ta
đánh cuộc, xem ai sẽ là người ngất trước".
Mặc dù, mặt mũi toàn là nước nhưng Nhà xí huynh vẫn cười, đáp: “Được, ta cuộc là cô sẽ ngất trước".
Tôi há miệng ra đang định phản kích lại thì một cơn sóng lớn ào tới, cả hai lại bị nhấn chìm xuống. Tôi vội ngậm miệng lại, nín hơi, chờ cơ hội
trồi lên mặt nước lần sau. Nhưng lần này chúng tôi đã bị cuốn vào vòng
xoáy liên tiếp, mãi vẫn không sao trồi lên được. Tôi đã nín thở đến cực
hạn, cảm giác phổi như muốn nổ ra. Biết rõ xung quanh toàn là nước nhưng vẫn không nhịn được muốn há miệng ra thở. Chân của tôi không thể che
cho Nhà xí huynh nữa mà ra sức đạp xuống dưới, chỉ mong sao lập tức lấy
được hơi.
Đang giãy giụa trước cái chết cận kề, đôi môi tôi bỗng
nhiên được một đôi môi mềm mại bịt lấy, một chiếc lưỡi nhanh nhẹn đẩy
vào, cố gắng đẩy hàm răng của tôi ra, ngay sau đó là một luồng không khí theo vào.
Tôi ngây người, rõ ràng là sắp chết ngạt đến nơi, thế mà vẫn quên cả thở.
Vì vẫn đang ở dưới nước nên Nhà xí huynh cảm nhận được vẻ ngơ ngác của
tôi, nhưng có lẽ anh ta tưởng rằng tôi bị ngạt nên mới như vậy, sau đó
ấn mạnh tay vào gáy tôi, môi càng áp mạnh hơn, cố gắng thổi hơi vào
miệng tôi.
Ý nghĩ đầu tiên của tôi là: Phổi của anh chàng tốt thật! Trong giờ phút như thế này mà vẫn dám làm hô hấp nhân tạo cho tôi!
Bất giác tôi tỉnh táo hẳn, bây giờ thì chuyện sống chết khó mà biết trước,
vậy thì còn nghĩ đến chuyện khiến mình không thoải mái làm gì, hãy cứ
coi anh ta là mỹ nữ có thân hình hơi quá khôi ngô tuấn tú một chút có
hơn không? Tôi tự thuyết phục mình như vậy rồi ôm chặt lấy Nhà xí huynh, tự giác đón nhận chút không khí từ miệng anh ta. Nhờ chút hơi ấy, tôi
đã cầm cự được cho tới lần nổi lên mặt nước tiếp theo.
Hai chúng
tôi rời nhau ra, đồng thời mở to miệng đớp lấy không khí. Một hồi sau,
khi hơi thở đã tương đối ổn định trở lại, tôi cứ cân nhắc xem nên nói
lời cảm ơn với anh ta như thế nào. Có điều, lúc quay đầu lại thì môi tôi lại vô tình chạm vào môi anh ta không hiểu sao sự va chạm ấy khiến tôi
giật thót, vì thế mà bị sặc nước, ho sặc sụa.
Tôi không biết phải trả lời thế nào, may mà đoạn sông trước mặt lại bắt đầu chảy xiết, chúng tôi bị dòng nước cuốn đi, không kịp nói năng gì.
Đây là khúc ngoặt cuối cùng của Cửu Khúc Hiệp, cũng là đoạn nguy hiểm nhất. Mặc dù chúng tôi ra sức tránh nhưng vẫn va phải mấy hòn đá ngầm, mạnh
nhất là hòn cuối cùng, Nhà xí huynh chỉ kịp kêu lên một tiếng rồi thả
lỏng cánh tay ôm chặt lấy tôi.
Hay lắm, thế là tôi đã thắng cuộc, Nhà xí huynh ngất trước rồi.
Trời vẫn tối, tôi không nhìn được Nhà xí huynh bị thương ở đâu, chỉ có thể
tiếp tục ôm chặt lấy anh ta, thả người trôi theo dòng nước.
Tiếp
tục trôi một lúc, mặt sông dần mở rộng, dòng nước cũng trở nên hiền hòa
hơn. Trôi thêm một chút nữa, mặt sông chẳng còn thấy vẻ hung dữ khi nãy, trông nó lúc này không khác gì một thiếu nữ hay e thẹn, lấp lánh dưới
ánh trăng.
Tôi thả lỏng tay chân, chỉ để một tay giữ lấy cổ của
Nhà xí huynh, nằm ngửa lên, lặng lẽ bồng bềnh trên mặt sông. Mặt sông
phẳng lặng vô cùng, tâm hồn tôi cũng rất bình lặng.
Tôi nghĩ, lúc này mà buông tay ra thì Nhà xí huynh sẽ không còn bao giờ là mối đe dọa với tôi nữa. Tôi có thể quay trở lại tìm Tề Thịnh, tiếp tục đóng vai
Thái tử phi Trương thị cho tới khi Tề Thịnh lên ngôi, sau đó tuyển mấy
cung nữ xinh đẹp, mang theo cả Lục Ly, chọn một cung điện không mấy
chướng mắt, ở đó hưởng thụ cho đến chết.
Như thế cũng coi là "bình an khỏe mạnh, đủ ăn đủ mặc".
Bàn tay tôi hết buông ra lại nắm lại, nắm lại rồi lại buông ra, cuối cùng vẫn không thả Nhà xí huynh.
Tôi sợ nếu buông tay ra thì không chỉ có Nhà xí huynh mà cả lương tâm của tôi cũng trôi theo dòng nước.
Phiêu dạt trên dòng sông già nửa đêm, tới tận khi trời sắp sáng, cuối cùng
chúng tôi cũng dạt được vào một bờ cát. Chân tay tôi tê dại như không
còn là của mình nhưng vẫn cố lôi Nhà xí huynh vào bờ.
Bên bờ sông là rừng, tôi chọn một chỗ khuất gió, đặt Nhà xí huynh nằm trên chỗ đất
bằng, kiểm tra kỹ một lượt. Những vết bầm tím do va đập trên người anh
ta rất nhiều, gần bả vai còn có cả một vết thương do kiếm đâm vào khá
sâu, vết thương đã bị nhợt đi vì ngấm nước sông.
May mà tứ chi không có chỗ nào bị gãy. Tôi lại cẩn thận sờ một lượt sườn anh ta, vẫn ổn, hình như không có vết thương gì lớn.
Tôi thở phào một cái, nghĩ cách băng bó vết thương cho Nhà xí huynh. Nhưng
cúi đầu xuống thì thấy quần áo trên người anh ta đã rách hết, không thể
xé ra làm vải băng vết thương được.
Quần áo trên người tôi có khá hơn, nhất là chiếc áo lụa bên trong, xé ra vẫn có thể dùng được. Tôi
cởi áo, chọn chỗ lành lặn nhất xé ra băng cho Nhà xí huynh, sau đó mới
nhìn người mình. Đúng là tôi khá hơn Nhà xí huynh nhiều, vết thương ở
ngực không sâu, hơn nữa đã được bôi thuốc nên dù bị nước thấm vào vẫn
không đến nỗi. Những vết sây sát và bầm tím trên cánh tay, trên đùi đều
không quá nghiêm trọng.
Nhà xí huynh vẫn nằm im bên cạnh, mặc dù
chưa tỉnh lại nhưng hơi thở cũng xem như ổn định. Điều tôi sợ nhất lúc
này là vết thương trên người anh ta bị viêm nhiễm, gây sốt cao. Kết quả
là, sợ điều gì thì điều đó tới, chỉ một lát sau đã thấy hơi thở của Nhà
xí huynh trở nên gấp gáp, người anh ta bắt đầu nóng bừng lên, răng va
vào nhau lập cập, tứ chi co quắp lại.
Tôi ngồi xổm bên cạnh, lặng lẽ nhìn anh ta, do dự không biết có nên làm theo cách mà tôi đã thấy
trên ti vi: Cởi quần áo trên người mình trùm cho anh ta hay không. Không phải vấn đề trở ngại tâm lý, trong hoàn cảnh này hai người đàn ông ôm
nhau cũng chẳng có vấn đề gì, nhưng sau khi nghĩ tới ý đồ của nhà biên
kịch, tôi quyết định không thử cách đó, dùng vải nhúng nước sông, hạ
nhiệt cho anh ta bằng phương pháp vật lý.
Mãi cho tới khi mặt
trời lên rất cao, thân nhiệt của Nhà xí huynh mới dần dần hạ xuống, cuối cùng tôi cũng thở phào nhẹ nhõm. Một lát sau, Nhà xí huynh mở mắt ra,
không nói gì mà chỉ lặng lẽ nhìn tôi.
Tôi đột nhiên lo lắng, không biết có phải anh ta sốt cao nên đầu óc có vấn đề hay không.
Đột nhiên, Nhà xí huynh lên tiếng, giọng khàn đặc: “Nàng khiến ta rất ngạc nhiên".
Tôi phủi đất ở mông, quay người đi lật đám quần áo rách nát, đáp: “Một số việc anh làm cũng khiến ta cảm thấy bất ngờ".
Tôi định tìm lấy một bộ quần áo có thể mặc lên người, nhưng lật qua lật lại hồi lâu vẫn chẳng thấy, cuối cùng đành tặc lưỡi, chọn ra một vài mảnh
không quá rách nát quấn lấy bàn chân.
Nhà xí huynh liếc nhìn, lại im lặng một hồi.
Tôi quay người lại, nheo mắt đánh giá Nhà xí huynh một lát, nói rất thật
lòng: “Trải qua những biến cố trong đêm qua, dù cho anh xuất phát từ ý
đồ gì thì chúng ta cũng xem như đã cùng nhau trải qua hoạn nạn. Ta thực
lòng khuyên anh một câu, anh nên từ bỏ ý định tranh giành ngôi vị hoàng
đế là hơn, nếu không sớm muộn gì cũng chết mà thôi".
Nhà xí huynh cố chống người dậy, liếc xéo tôi một cái rồi cười lạnh lùng, đáp: “Dựa vào đâu mà cô nói như vậy?".
Tôi đi đến bên cạnh Nhà xí huynh ngồi xếp bằng xuống, đáp: “Binh quyền! Mặc dù anh được Hoàng đế sủng ái nhưng trong tay anh không có binh quyền,
còn Tề Thịnh thì có. Anh ta là thái tử, thái tử mà Thánh tổ đã khâm
định. Cho dù Hoàng đế có không thích anh ta, thì chỉ cần anh ta không có mưu đồ phản nghịch, Hoàng đế vì sự yên ổn của triều đình cũng sẽ không
động đến anh ta".
Đây cũng là nguyên nhân tôi quyết định theo Tề
Thịnh kiếm ăn. Đương kim Hoàng thượng tuy có yếu đuối đôi chút, nhưng
cũng không phải là một hôn quân, hơn nữa thái tử của một đất nước không
thể nói phế là phế ngay được.
Nhà xí huynh không nói gì nữa mà cứ nhìn tôi bằng ánh mắt lạnh lùng.Tôi cảm thấy mình không phải là người
có lòng dạ hẹp hòi, cũng chẳng cần né tránh ánh mắt ấy, ví thế cứ trực
tiếp nhìn trả lại.
Cuối cùng, chính Nhà xí huynh lại phải tránh
ánh mắt của tôi, khẽ cười, nói: “Nàng tưởng nếu ta không tranh giành nữa thì sẽ được yên ổn ư? Bọn họ từng bước, từng bước ép ta đi đến ngày hôm nay, nếu ta tranh giành may ra còn có một chút kỳ vọng, nếu không chỉ
còn nước ngồi chờ chết".
Nếu cứ nói tiếp, tôi cảm thấy mình sẽ
không có quyền gì để nói, quyết định không nói gì nữa, đứng dậy dặn dò:
“Đói bụng rồi, anh cứ chờ ở đây, ta đi xem quanh đây có gì ăn được
không, sau đó sẽ tìm cách kiếm chút nước về".
Nói xong, tôi quay người định cất bước đi thì đột nhiên Nhà xí huynh cất tiếng gọi ở phía sau: “Này...".
Tôi dừng lại, nhìn anh ta, Nhà xí huynh nhìn tôi một cái rồi hơi quay đầu đi, sau đó mới nói tiếp: “Cô không sợ à?".
Bỗng nhiên tôi thấy buồn cười, đã thoát khỏi bàn tay của hà bá rồi, còn sợ gì nữa?
Tôi cười, lắc đầu, quay người đi tìm cái ăn. Đi một vòng mà chẳng kiếm được thứ gì, tôi bèn quay trở về bên bờ sông, bụng nghĩ, có lẽ bắt mấy con
cá dưới sông thì tốt hơn.
Kết quả, không ngờ lại bắt được một "con cá" rất to trên bãi sông.
Tôi thực sự không dám tin vào mắt mình, phải dụi mắt một hồi mới tiến lên
phía trước mấy bước thăm dò, thận trọng lật người ấy lại nhìn mặt, sau
đó tôi lập tức nhảy dựng lên. Mẹ kiếp! Đúng là Tề Thịnh thật!
Điều khiến tôi càng ngạc nhiên hơn là Tề Thịnh từ từ mở mắt ra, nhìn tôi với ánh mắt rất tỉnh táo. Tôi ngây người trong mấy giây rồi bật cười, liếc
bộ áo giáp trên người Tề Thịnh, cười nói: “Có phải vì chàng vẫn mặc bộ
áo giáp này nên mới trôi chậm hơn thiếp không?".
Tề Thịnh nhìn tôi, hồi lâu không nói năng gì, mãi sau mới mở miệng, câu đầu tiên là: “Quần áo của nàng đâu?".
Quần áo ư? Quần áo đều bị xé thành vải băng cho đệ đệ anh rồi!
Nhưng ánh mắt của Tề Thịnh không dễ chịu chút nào, tôi sao dám nói ra câu đó, đành chuyển chủ đề câu chuyện: “Sao chàng cũng rơi xuống nước? Tình
hình trên thuyền thế nào? Bên nào thắng? À, phải rồi, Lục Ly ra sao?".
Thực ra, đây là một mẹo, khi bạn không biết trả lời đối phương thế nào cách
tốt nhất là bạn nêu ra một loạt câu hỏi để đối phương không còn thời
gian để hỏi bạn nữa.
Tề Thịnh chỉ trả lời câu hỏi sau cùng: “Lục Ly chắc không sao".
Nói xong, Tề Thịnh ngồi dậy, dùng tay cởi những mảnh giáp còn lại trên
người. Bộ giáp ấy không còn nguyên vẹn nữa, có lẽ Tề Thịnh đã cởi bớt
khi ở dưới nước, lúc này trên mình chỉ còn mảnh khó cởi nhất.
Nhìn thấy một cánh tay nãy giờ vẫn không hề cử động của Tề Thịnh, tôi vội hỏi: “Tay sao vậy?".
Tề Thịnh không nhìn tôi, đáp bằng giọng lạnh nhạt: “Có lẽ gãy rồi".
Tôi sững người. Hừ, tôi và Nhà xí huynh không có lấy mảnh giáp nào trên
người, cánh tay có làm sao đâu, Tề Thịnh có áo giáp che tất cả những chỗ quan trọng lại vẫn bị gãy tay! Người này vận gì thế không biết!
Tề Thịnh một tay cởi áo giáp, tiếp đó là cởi quần áo trên người. Tôi nhìn
bộ quần áo trên người anh ta, tuy có rách mấy chỗ nhưng vẫn tương đối
lành lặn, vội khuyên: “Đừng cởi quần áo ra, cứ mặc trên người một lúc là sẽ khô thôi".
Tề Thịnh nhìn tôi một cái, chẳng thèm để ý, tiếp
tục cởi nốt quần áo trên người. Mặc dù biết rõ chuyện ngày hôm qua là do Tề Thịnh có ý hại tôi, nhưng nghĩ đến chuyện sau này vẫn phải tiếp tục
làm việc dưới trướng anh ta, tôi không dám để lộ lòng hận thù.
Thấy anh ta không để ý đến lời mình, tôi bèn đứng dậy đi về phía núi tìm cành cây để cố định cánh tay bị thương cho anh ta.
Nhưng đi chưa được mấy bước thì thấy Nhà xí huynh từ phía trước tiến lại. Có
lẽ sức khỏe của Nhà xí huynh vẫn còn yếu nên phải chống gậy, nhìn thấy
ánh mắt của tôi dừng lại trên cây gậy, anh ta bất giác giấu cây gậy về
phía sau, miệng nói: “Ta thấy một hồi lâu mà nàng vẫn chưa về, sợ nàng
gặp phải dã thú".
Anh ta vừa nhắc đến dã thú, tôi bèn kiễng chân
lên nhìn Tề Thịnh đang ở bãi sông. Anh ta đang cố gượng dậy, một tay giữ lấy cánh tay bị thương, mắt nhìn về phía tôi.
Lúc này, Nhà xí huynh cũng đã nhìn thấy Tề Thịnh, môi mím chặt, lặng lẽ đứng nhìn.
Tôi vội hạ giọng dặn Nhà xí huynh: “Bình tĩnh, nhất định phải bình tĩnh, có chuyện gì thì cũng phải đợi về đến Thịnh Đô rồi hãy nói!".
Một
lát sau, Tề Thịnh đã đi vòng qua hòn đá đến gần trước mặt, ánh mắt lạnh
lùng dừng lại trên người của Nhà xí huynh một lát rồi chuyển sang người
tôi.
Nhìn theo ánh mắt của Tề Thịnh, ánh nhìn của tôi dừng lại
trên mảnh vải chỉ đủ che hai điểm trên ngực và chiếc quần con trên người mình.Tôi sực tỉnh, vội đưa hai tay che trước người, sau đó chạy mấy
bước về phía sau lưng Tề Thịnh tỏ ý muốn tránh ánh mắt của Nhà xí huynh.
Lập trường, đây là vấn đề về lập trường!
Ở phía đối diện, khoe môi của Nhà xí huynh giật giật. Tề Thịnh khẽ hừ một tiếng lạnh lùng, dùng bàn tay lành lặn ném về phía sau cho tôi một
chiếc áo dài.
Lúc này tôi mới hiểu ra, thảo nào mà vừa rồi Tề Thịnh cứ bướng bỉnh cởi bằng được chiếc áo trên mình bằng bàn tay ấy.
Tôi nấp sau lưng Tề Thịnh, mặc lên mình chiếc áo vẫn còn ướt sũng.
Lúc đó, tôi cũng mới bắt đầu nghe thấy Tề Thịnh và Nhà xí huynh nói chuyện
với nhau, tôi một câu, anh một câu, người nói, người trả lời. Sau đó,
Nhà xí huynh đã hiến luôn cây gậy để làm vật cố định cánh tay bị thương
cho Tề Thịnh.
Đứng ở phía sau nên tôi không nhìn rõ vẻ mặt của
hai người ấy. Có điều thấy họ không cãi vã, trong lòng tôi nhẹ nhõm hơn
rất nhiều.
Chuyện tối hôm qua xảy ra trước đông người dù là Tề
Thịnh hay Nhà xí huynh mất mạng thì người còn lại cũng đều rất khó ăn
nói với Hoàng đế. Tề Thịnh sống, Nhà xí huynh chết, Hoàng đế sẽ cho rằng Tề Thịnh không thể chấp nhận được Nhà xí huynh nên đã ra tay. Nhưng nếu đổi ngược lại, thì sẽ là Nhà xí huynh thèm khát ngôi thái tử mà nảy
sinh ác tâm.
Dù là tình huống nào thì cũng đều là hành động coi
thường hoàng quyền, là tội mưu phản, tất cả đều là những tội lỗi Hoàng
đế không thể dung thứ.
Vì thế, lúc này họ trở thành hai con châu chấu trên một sợi dây thừng.
Những chuyện tôi có thể nghĩ rõ ràng, có lẽ hai người họ đã rõ từ sớm cho nên bây giờ mới diễn kịch như thế, dù lúc này chỉ có một khán giả duy nhất
là tôi.
Tự nhiên tôi cảm thấy buồn cười, hai người ấy rõ ràng đấu đá đến mức tôi sống anh chết, nhưng lại không muốn đối phương chết
trong tay mình, mà nhất định phải mượn tay người khác.
Trong lúc
Nhà xí huynh cố định cánh tay bị thương cho Tề Thịnh thì tôi cũng đã mặc xong quần áo, chạy ra định giúp một tay, không ngờ khi nhìn thấy tôi,
cả hai người ấy đều ngây ra.
Tôi lại cúi đầu nhìn lại người mình, đúng là không uổng phí hơn hai chục năm làm đàn ông, tôi lập tức cũng
hiểu ra. Chắc chắn các bạn cũng biết, vào lúc nào thì thân hình phụ nữ
sẽ lộ ra rõ nhất.
Chiếc áo dài của Tề Thịnh màu đen, áo mùa hè
nên vốn đã rất mỏng, lại đang ướt và dính sát người tôi...Thứ lỗi cho
tôi, làm đàn bà lâu như vậy rồi, đã quen thuộc với thân hình của Trương
Thị tới mức không thể quen hơn được nữa, nhưng nhìn thấy cảnh tượng ấy,
tôi vẫn không sao kìm được dòng máu nóng đang bốc lên trong người.
Nhìn lại Tề Thịnh và Nhà xí huynh, được lắm, cũng chẳng khác là bao. Điều
duy nhất có thể không giống, đó là Nhà xí huynh thì chảy máu mũi còn Tề
Thịnh thì hộc máu mồm.
Nhìn đi! Đây chính là sự khác nhau giữa việc nhìn vợ của người khác và vợ bị người khác nhìn thấy.
Nhưng tôi chẳng có cách nào khác, cởi ra không được, che cũng không xong thôi thì cứ làm như không biết gì. Tôi cúi người xuống xé chiếc áo đang mặc, sau đó giúp Nhà xí huynh băng bó cánh tay cho Tề Thịnh.
Mặc dù
Nhà xí huynh không nói gì nhưng cũng ngoảnh đầu dời ánh mắt sang chỗ
khác. Tề Thịnh nói: “Phía sau có thích khách truy đuổi, chúng ta trước
tiên phải trốn vào trong núi, chờ Cấm quân hoặc quân của thủy quân Phụ
Bình đến rồi hãy tính".
Nhà xí huynh gật đầu, hưởng ứng: “Được".
Ba chúng tôi vừa xóa dấu vết vừa tiến dần vào lối, mãi cho tới khi tìm
được một chỗ, dễ phòng thủ khó tấn công thì mới dừng lại. Tôi nhảy lên
hòn đá phía bên cạnh, nhìn về phía dòng sông, thỉnh thoảng lại thấy bóng dáng của một vài tên thích khách và quân phục của thủy quân Phụ Bình
dập dềnh trôi nổi cùng dòng nước, không rõ là còn sống hay đã chết.
Không nhìn thấy thuyền của thủy quân Phụ Bình lẫn những chiếc thuyền lá mà đám thích khách tối qua dùng.
Tôi quay lại hỏi Tề Thịnh: “Quân cứu viện khi nào thì tới?".
Tề Thịnh đang ngồi dựa vào vách đá, nhắm mắt ại dưỡng thần, không thèm để ý đến câu hỏi của tôi. Nhà xí huynh ngồi bên khẽ trả lời: “Điều đó còn
phải xem người đến là Cấm quân hay thủy quân".
Tôi ngẫm nghĩ một
chút liền hiểu ra. Tối hôm qua thủy quân đã tổn thất nặng nề, nếu mở một cuộc tìm kiếm trên diện rộng thì phải điều quân từ Phụ Bình đến. Nhưng
nếu mà Cấm quân đến cứu, thì đồng nghĩa với việc tin này đã được truyền
đến Hoàng cung. Tôi liếc mắt nhìn Tề Thịnh, thấy anh ta cứ nhắm mắt im
lặng, vẻ mặt vô cùng nghiêm nghị, trong lòng tôi không khỏi thắc mắc,
anh chàng này lại sao thế? Chắc không phải vì gãy mất một cánh tay mà
như vậy chứ? Chẳng phải đã giúp anh nối lại rồi đấy thôi.
Nghĩ
một lúc không ra, tôi quyết định không nghĩ nữa, tiếp tục quan sát tình
hình trên mặt sông. Nhìn một lúc thì bỗng nhiên thấy có mấy quân sĩ của
thủy quân đang trôi đến gần chỗ chúng tôi, hình như cũng đang định tìm
cách lên bờ ở đoạn này.
Tôi vừa ngạc nhiên vừa mừng, quay đầu
lại, kêu lên: “Này! Có mấy thủy quân đang đến đây!". Tề Thịnh lập tức mở to mắt, ánh mắt sắc lạnh rợn người, anh ta ghìm giọng, quát: “Xuống
ngay!".
Tôi sững người, chưa kịp phản ứng thì Nhà xí huynh đã kéo tôi xuống nấp sau hòn đá.
Chuyện này là sao? Thủy quân mà cũng không đáng tin à?
Nhà xí huynh đột nhiên khẽ cười một tiếng, hỏi Tề Thịnh: “Sao? Hắn cài cả người vào thủy quân Phụ Bình à?".
Tề Thịnh không nói gì, chỉ nhìn Nhà xí huynh bằng ánh mắt lạnh lùng. Tôi
suy nghĩ thật nhanh, trong đầu bỗng hiện lên khuôn mặt của một người.
Không nén được ngạc nhiên, tôi buột miệng hỏi: “Là Triệu Vương?".
Cả Tề Thịnh và Nhà xí huynh đều không trả lời, mà vẫn nhìn nhau bằng ánh mắt rất "thâm tình".
Bỗng nhiên tôi cảm thấy chán ngấy lên được. Lúc này là lúc nào rồi mà hai
người vẫn chơi trò "người khôn ăn nói nửa chừng"? Không có lẽ nói ra hết thì chết hay sao?
Tôi đưa tay ngăn giữa hai người đó, lạnh lùng
cất tiếng: “Ánh mắt không giết người được, mâu thuẫn nội bộ khi trở về
sẽ giải quyết. Bây giờ thì giải thích cho tôi biết, rốt cuộc là thế nào! Xem ai là người đứng sau màn kịch này!".
Tề Thịnh và Nhà xí
huynh đều nhìn tôi bằng ánh mắt ngạc nhiên, tôi chẳng còn lòng dạ nào mà đấu mắt với họ, nói thẳng: “Tôi vẫn chưa muốn chết! Vì thế, bây giờ tôi hỏi, hai người trả lời!".
Tôi quay về Tề Thịnh hỏi: “Lý thị vệ rốt cuộc có phải là người của chàng không?".
Vẻ mặt của Tề Thịnh hơi sắt lại, cuối cùng vẫn gật đầu đáp: “Đúng!".
Bàn tay tôi bất giác đưa lên xoa xoa vết thương trên ngực, sau đó quay sang hỏi Nhà xí huynh: “Còn người chèo thuyền thì sao? Là người của Sở
vương?".
Nhà xí huynh lắc đầu: “Không phải", nói rồi quay lại nhìn Tề Thịnh.
Tề Thịnh cũng lắc đầu, mặt lộ vẻ ngạc nhiên: “Ta tưởng đó là người của đệ".
Tôi gật đầu vừa lòng: “Ok! Thế thì coi như người của Triệu vương".
Tôi tiếp tục hỏi: “Thế còn những tên áo đen vây thiếp và Dương Nghiêm thì sao? Là ai trong số hai người sai họ?".
Lần này, Tề Thịnh không trả lời mà ngoảnh mặt nhìn Nhà xí huynh. Nhà xí huynh thật thà trả lời: “Là ta".
Tôi cố kềm không giơ ngón giữa vào mặt anh ta, tiếp tục hỏi: “Còn đám hắc y nhân tối hôm qua là do ai sai đến?".
Cả Tề Thịnh và Nhà xí huynh đều im lặng, lát sau Tề Thịnh mới bình thản nói: “Có lẽ là Ngũ đệ".
Tôi nhìn vào mắt của Tề Thịnh, lại hỏi: “Câu hỏi cuối cùng, chàng rơi xuống nước như thế nào?".
Mắt của Tề Thịnh hơi lóe lên nhưng rồi lại lẩn tránh, môi mím lại, không
chịu trả lời. Tôi cũng không nhất định phải nghe bằng được câu trả lời
của anh ta, dù sao thì các vấn đề cần biết cũng đã biết được tương đối
rồi. Rõ ràng là Tề Thịnh và Nhà xí huynh là "ngao cò tranh đấu”, còn
Triệu vương đang ở tít Thịnh Đô xa xôi, lại chính là "ngư ông đắc lợi".
Tôi thấy tò mò, bèn hỏi tiếp Nhà xí huynh: “Nói như vậy thì, chiếc đinh sắt hôm ấy trên yên ngựa của Triệu vương phi Giang thị cũng không phải là
do anh đặt?".
Tề Thịnh nghe tôi hỏi vậy cũng quay đầu lại nhìn
Nhà xí huynh. Nhà xí huynh lắc đầu: “Việc gì ta lại phải giở trò ấy với
đàn bà".
Tôi nhớ đến cảnh tượng Triệu vương gầm lên ở sân bóng
hôm ấy, bụng thầm nghĩ, Triệu vương bề ngoài rất ôn hòa, không ngờ lại
thâm độc như vậy. Để có thể ở lại Thịnh Đô mà đang tâm hạ độc thủ với
vợ.
Có điều, Tề Thịnh yên tâm để cho Triệu vương ở lại kinh thành, chắc hẳn cũng đã có cấu kết với Triệu vương.
Nghĩ đến đây, tôi không nén được đưa mắt nhìn Tề Thịnh một cái. Chỉ thấy
trong mắt anh ta ánh lên nét đau khổ, sau đó từ từ nhắm lại, dựa người
vào vách đá.
Không hiểu đó là sự đau khổ vì thương xót Giang thị, hay đau khổ vì sự phản bội của đồng minh Triệu vương.
Tôi khẽ khuyên nhủ anh ta: “Chàng phải nghĩ thoáng lên một chút. Hễ là
người đàn ông có chút khí phách thì chẳng ai có thể chịu nổi việc bị vợ
cắm sừng. Chàng phải hiểu cho Triệu vương, anh ta bị cắm sừng suốt mấy
năm cũng đã đã vô cùng khó khăn rồi".
Tề Thịnh mở mắt ra, chau mày nhìn tôi.
Tôi nhìn vào cánh tay bị gãy của anh ta, bồi thêm mấy câu: “Chàng đã mặc
quần áo của người ta thì cũng không nên hận người ta làm gãy tay mình".
Được lắm! Làm phúc phải tội! Tôi tẽn tò dừng lại, đưa mắt nhìn sang thì nhìn thấy Nhà xí huynh hơi mím môi lại, nhìn tôi nửa cười nửa không.
Bất giác tôi tức giận trừng mắt nhìn anh ta. Nhà xí huynh quay mặt đi, nhưng vẫn khẽ cười.
Tôi đang suy nghĩ xem Nhà xí huynh cười về chuyện gì thì đột nhiên nghe thấy Tề Thịnh gọi: “Lại đây".
Tôi ngước mắt lên nhìn, thấy anh ta đang gọi mình bèn nhích thêm mấy bước, ngồi xổm trước Tề Thịnh, hỏi: “Sao? Có chuyện gì à?".
Tề Thịnh nheo mắt nhìn tôi trong giây lát rồi đột nhiên đưa tay ra tóm lấy bàn tay của tôi, kéo tôi ngã vào lòng của anh ta, sau đó dùng cánh tay
đó giữ chặt tôi phía trước người mình, ghé sát miệng vào tai tôi, nói
bằng giọng dữ dằn: “Nếu nàng mà dám cắm sừng lên đầu ta, ta sẽ lấy mạng
Tề Hàn!".
Tề Hàn, hoàng tử thứ chín Tề Hàn, Sở vương Tề Hàn. Đúng vậy, đó là tên chính thức của Nhà xí huynh!
Tôi ngạc nhiên nhìn Tề Thịnh, trong bụng chộn rộn, rất muốn hỏi anh ta: “Ôm rồi, bế rồi, hôn rồi, cắn rồi, tất cả những điều đó đã coi là cắm sừng
chưa, hay coi là gần cắm sừng?
Tề Thịnh giận dữ nhìn tôi, bàn tay giữ lấy người tôi lúc này đột nhiên chuyển lên gáy, ấn mạnh đầu tôi
xuống, còn mình thì quay mặt lại đón lấy.
Phản ứng cuả tôi rất
nhanh, khi hai đôi môi vừa chạm vào nhau, tôi lập tức nhe răng ra, cắn
mạnh một cái. Bà nó, lúc ở dưới nước, vì sinh mạng, có hôn nhau với Nhà
xí huynh cũng chẳng là gì, thế mà lúc này anh lại lấy điều đó ra để uy
hiếp Nhà xí huynh, anh coi tôi là cái gì?
Tề Thịnh hơi sững
người, sức ở tay càng mạnh hơn, không những không rời miệng mà còn cắn
lại tôi. Hơi thở của anh ta lúc này còn có thêm mùi tanh của máu, đầu
lưỡi đẩy mạnh vào miệng tôi.
Chết tiệt! Ông nội anh! Sao anh không gãy luôn cả hai tay cho rồi!
Đang lúc tôi phẫn nộ, lửa giận ngùn ngụt, chỉ ước sao cắn đứt đầu lưỡi của
Tề Thịnh thì nghe thấy giọng nói vừa cứng nhắc vừa lạnh lùng của Nhà xí
huynh từ chỗ cách đó không xa: “Bọn họ lên bờ rồi".
Cuối cùng thì Tề Thịnh cũng buông tôi ra. Tôi nắm chặt tay thành nắm đấm, nhằm thẳng mặt Tề Thịnh giáng một cú.
Tề Thịnh bị bất ngờ khẽ kêu lên, đầu nghiêng về một bên, môi chảy máu, không biết là do cú đấm vừa rồi hay là do bị tôi cắn.
Nhưng tôi cảm thấy vẫn chưa hả cơn tức, quyết định dùng hai tay bóp cổ Tề
Thịnh, đầu không ngoảnh lại, nói với Nhà xí huynh: “Anh hãy giúp ta bóp
chết tên này, ta sẽ làm chứng cho anh trước mặt Hoàng thượng là tên khốn này muốn trừ khử anh nhưng lại bị Triệu vương giăng bẫy!".
Nhà
xí huynh đứng bên, không nói câu nào. Tề Thịnh từ từ quay mặt lại, đưa
tay lau vết máu bên miệng, nhìn tôi bằng ánh mắt căm thù nhưng miệng vẫn nở nụ cười, hỏi tôi với vẻ châm biếm: “Thế còn nàng thì sao?".
"Thủ tiết! Thiếp sẽ thủ tiết cả đời!", tôi đáp với vẻ dữ dội.
Tề Thịnh dùng tay giữ lấy vạt áo của tôi, từ từ kéo tôi lại gần, hỏi gằn từng tiếng một: “Nàng hận ta đến thế sao?".
Tôi nhìn chăm chú vào mắt của anh ta, chậm rãi thốt ra một chữ: “Hận".
Tề Thịnh khẽ cười, nhìn về phía Nhà xí huynh lúc đó đang đứng gần tảng đá, thấp giọng hỏi: “Thế còn Cửu đệ thì sao? Cửu đệ cũng dùng nàng làm mồi
nhử đấy thôi".
Tôi trả lời: “Cửu đệ không liên minh với thiếp, không hứa cho thiếp ngôi hoàng hậu, thiếp không có lý do để hận Cửu đệ".
Tề Thịnh ngây người, vẻ mặt có vẻ hơi day dứt, dừng một lát rồi nói tiếp:
“Nàng không thể chết được. Ta đã hứa lập nàng làm hoàng hậu thì sẽ không để cho nàng phải chết".
Tôi cười lạnh lùng, hỏi lại: “Thế sao?
Trương thị mà rơi xuống nước thì chẳng khác gì cục chì. Không lẽ chàng
còn tính tới cả việc thiếp bỗng nhiên biết bơi à?".
Cuối cùng Tề Thịnh cũng chẳng còn lời nào để nói lại.
Tôi nhìn kỹ chiếc cổ rắn chắc của Tề Thịnh, sau đó lại ngắm bàn tay nhỏ
nhắn trắng trẻo, mềm mại của Trương thị. Cứ cho là Tề Thịnh một tay
không thể hoạt động được đi chăng nữa thì dựa vào mỗi mình tôi cũng
không thể bóp chết anh ta được.Vì thế tôi quyết định buông cổ anh ta,
đổi thành túm chặt tay anh ta.
Còn Tề Thịnh thì cứ nắm chặt lấy vạt áo của tôi không buông: “Đây là lần cuối cùng".
Tôi cúi đầu, dùng hai tay gỡ từng ngón tay của anh ta ra, nói: “Không đâu, lần nào thiếp thực sự chết mới là lần cuối cùng!".
Tề Thịnh từ từ buông tay ra, mắt hơi cụp xuống, không rõ đang nghĩ gì.
Nhà xí huynh đưa mắt nhìn sang bên phía chúng tôi một cái, nói bằng giọng
bình thản: “Bọn họ đang đi về phía này, nhìn dáng vẻ đều là những tay
thiện nghệ, e rằng chẳng mấy chốc sẽ tìm ra chỗ này thôi".
Chỗ
này chỉ là một sơn động do dòng sông ăn vào dãy núi lớn, đi sâu thêm một chút nữa là vách núi dựng đứng, hầu như không có đường đi tiếp. Tôi vội đi tìm một cây gậy, hòn đá hay bất cứ thứ gì đó có thể dùng làm vật
phòng thân.
Nhà xí huynh bước đến mặt Tề Thịnh, quỳ gối xuống
nhìn thẳng vào anh ta, nói: “Tam ca, hai chúng ta đánh cuộc xem vận may
của ai hơn ai, thế nào?".
Tôi nhất thời không hiểu ý đồ của Nhà
xí huynh bèn quay đầu lại nhìn hai người, lại nghe thấy Nhà xí huynh
tiếp tục nói: “Để chứng tỏ rằng mình trong sạch, Ngũ ca sẽ không để cho
hai chúng ta cùng chết. Chúng ta đánh cuộc xem ai may mắn hơn, những
người tới đây là sẽ giết huynh hay giết đệ".
Tề Thịnh bám vào vách đá, trầm ngâm trong giây lát, đáp: “Được".
Nói xong anh ta quay lại nhìn tôi, mặt sa sầm, nói: “Nàng hãy ngoan ngoãn chờ ở đây, sẽ có người đến đón nàng".
Nhà xí huynh cũng cười với tôi: “Cử trốn ở đây đi, dù ta hay Tam ca gặp may thì cũng sẽ để cho nàng con đường sống".
Tôi hơi ngạc nhiên, nhưng có lẽ là cảm kích nhiều hơn. Ông đến đây lâu như
vậy, cuối cùng cũng coi như đã được hưởng đôi chút lợi lộc của việc làm
đàn bà!
Tề Thịnh đưa tay kia ra đỡ cánh tay bị thương, đi ra ngoài trước, Nhà xí huynh theo sau.
Tôi nhìn bóng lưng hai người đi xa dần, trong lòng chợt thấy chua xót. Tôi
đưa mắt nhìn ra xa, bỗng thấy trên sông có thêm mấy chiếc Xích mã châu
chỉ có trong quân đội đang xuôi dòng từ thượng lưu xuống. Đầu tiên tôi
ngây ra, sau đó thì vô cùng mừng rỡ, vội nhảy lên hòn đá, hét về phía Tề Thịnh và Nhà xí huynh: “Mau quay lại! Viện binh đến rồi!".
Sau đó tôi lại giơ tay vẫy về phía mặt sông, hét to: “Ở đây, chúng tôi ở đây!".
Trên Xích mã châu lập tức có người đứng dậy, cũng vung mạnh tay về phía tôi.
Nhưng tôi cũng lập tức nghe thấy tiếng của Tề Thịnh và Nhà xí huynh đồng thời kêu lên, giọng hoảng hốt:
"Xuống ngay!"
"Nằm xuống!"
Tôi đột nhiên ý thức được mối nguy hiểm của hành động vừa rồi. Đúng là một
hành động vô cùng đầu đất, rõ ràng là muốn đứng lên bàn làm bia cho bọn
thích khách!
Tôi bỗng trở nên hoảng hốt, trong đầu hoàn toàn
trống rỗng. Nhất thời còn chưa nghĩ ra làm thế nào để xuống thì đã thấy
hàng loạt mũi tên bay đến, đành ngả người ra sau tránh.
Mấy mũi
tên sượt qua áo tôi cắm thẳng vào vách đá phía sau, người tôi tiếp tục
nghiêng xuống rồi tiếp tục rơi phịch xuống đất. Đầu tôi va mạnh một cái, mọi thứ trước mắt bỗng nhiên tối sầm lại.
Trong cơn hoảng hốt,
khuôn mặt của Ti Mệnh Tinh Quân lại xuất hiện trước mắt tôi, tặc lưỡi
liên hồi: “Ngươi nhìn mình mà xem, sao lại hành động lỗ mãng như thế?
Não ngươi không có nếp nhăn à?".
Tôi giơ tay định tát ông ta,
nhưng không những không chạm tới mà bàn tay còn bị ai đó giữ lại. Tôi cố sức giãy giụa rồi đột nhiên tỉnh hắn, thấy Tề Thịnh đang ngồi bên cạnh, dùng cánh tay không bị thương nắm lấy tay tôi, nói với vẻ tức giận:
“Còn chưa tỉnh đã định đánh người, ta thấy thương thế của nàng chắc
không nặng lắm!".
Ý thức của tôi vẫn hơi mơ hồ, đưa mắt nhìn xung quanh một vòng, cuối cùng cũng nhận ra mình đang ở trên một chiếc
thuyền rất to, hình như là một chiến thuyền.
Tôi hỏi Tề Thịnh: “Thiếp bị thương à?".
Tề Thịnh buông lỏng cánh tay tôi ra, nói bằng giọng lạnh nhạt: “Bị đập đầu trong lúc ngã xuống, có một chỗ bị sưng".
Tôi thở phào một hơi, nhịn không được lại hỏi: “Cửu điện hạ thì sao?".
Nét mặt của Tề Thịnh sa sầm, đáp bằng giọng lạnh lùng: “Vẫn còn sống, đang cùng Dương Nghiêm trên một chiếc thuyền khác".
Tôi "ồ" một tiếng, lập tức thấy lo lắng cho hoàn cảnh hiện tại của mình. Sự việc lần này mặc dù là kế hoạch của ba anh em họ, nhưng trong mắt người ngoài cuộc thì chính là do tôi bỏ trốn ra ngoài cung. Nếu tôi trở về,
liệu Hoàng đế có dễ dàng bỏ qua cho tôi không?
Dường như đọc được suy nghĩ của tôi, Tề Thịnh hẽ hừ một tiếng: “Ta đã sai người bẩm báo
với phụ hoàng, nàng bị kẻ khác bắt cóc khỏi cung. Đến lúc đó Cửu đệ sẽ
làm chứng cho nàng, chuyện này sẽ dừng lại ở đó, cùng lắm cũng chỉ phạt
nàng phải chép Nữ tắc thôi".
Tôi gật đầu hiểu ý. Cũng đúng, nếu
thái tử phi có thể dễ dàng bị bắt cóc ra khỏi cung thì triều đình quả
thật chẳng còn biết giấu mặt vào đâu nữa cả. Tôi đang mừng thầm thì đột
nhiên có người khẽ gõ cửa. Tề Thịnh đứng lên đi ra ngoài. Không rõ người bên ngoài nói với anh ta những gì, chỉ nghe thấy Tề Thịnh khẽ quát:
“Cái gì? Ngươi nói lại lần nữa xem!".
Không hiểu sao, bất giác
tôi cũng thấy run theo, định dậy khỏi giường, tới sát bên để nghe trộm.
Ai ngờ, vừa mới bỏ chăn ra, ngồi dậy thì Tề Thịnh và người kia đã vội vã rời đi.
Tôi chờ trong giây lát rồi khẽ khàng đi tới mở cửa, còn
chưa kịp thò đầu ra ngoài thì một thị vệ bất ngờ xuất hiện, nói với vẻ
vô cùng cung kính nhưng cũng rất kiên quyết: “Nương nương, Thái tử điện
hạ đã dặn, nương nương phải ở trong khoang thuyền nghỉ ngơi, không được
tùy tiện đi lại".
Tôi gật đầu vẻ bình thản, hỏi người ấy: “Thái
tử điện hạ đâu? Ngươi hãy đi mời Thái tử điện hạ tới đây, ta có việc
muốn nói với ngài ấy".
Viên thị vệ cung kính đáp: “Điện hạ có
việc nên đã chuyển sang thuyền khác rời đi rồi. Ngài có dặn nương nương
hãy ở trên thuyền đợi".
Tôi thấy rất ngạc nhiên, không hiểu là đã xảy ra chuyện gì mà Tề Thịnh lại phải đột ngột rời thuyền đi gấp như
vậy, là trong quân có biến hay hành cung ở Phụ Bình xảy ra chuyện? Tôi
bèn hỏi: “Nếu đã thế, việc này giao cho ngươi làm là được. Ta có một số
đồ đang để ở chỗ Cửu điện hạ, ngươi hãy sai người tới đó lấy về cho ta".
Viên thị vệ tỏ vẻ khó xử, đáp: “Cửu điện hạ ở thuyền khác, bây giờ thuyền
đang chạy trên sông, e rằng làm như vậy không được tiện cho lắm. Hay
nương nương chờ tới khi thuyền cập bến rồi hãy lấy".
Tôi chẳng
qua chỉ muốn thăm dò xem Nhà xí huynh còn sống hay không mà thôi. Nghe
viên thị vệ nói vậy trong lòng cũng đã có đáp án, vì vậy không ép anh ta nữa mà quay người đi vào trong khoang thuyền.
Ai ngờ, sau đó tôi lại phải ở lại trong khoang thuyền hơn chục ngày. Đêm hôm ấy thuyền đã
về đến Phụ Bình nhưng họ không cho tôi lên bờ, nói rằng Tề Thịnh bảo tôi chờ trên thuyền. Thế là tôi cứ phải ở lì trong khoang thuyền như tù
nhân, chờ hơn mười ngày mà chẳng có lấy một mẩu tin tức nào.
Mãi tới đầu tháng Bảy mới có thánh chỉ truyền đến, lệnh cho tôi lập tức lên đường về Thịnh Đô.
Vừa nghe cách xưng hô trong thánh chỉ có sự thay đổi, tôi chợt hiểu ra,
lịch sự hỏi thái giám một câu: “Tân hoàng đế đăng cơ khi nào vậy?".
Thái giám tuyên chỉ thu thánh chỉ giao lại cho tôi xong mới nở nụ cười, gật
đầu, khom người đáp: “Ngày mùng Hai tháng Bảy Hoàng thượng đăng cơ ở
điện Phụng Thiên, sau đó lập tức sai nô tài đến đón nương nương về Thịnh Đô. Người còn dặn dọc đường phải chăm sóc nương nương cẩn thận".
Tôi gật đầu tỏ ý đã hiểu, thảo nào mà suốt mười ngày không có tin tức gì
của Tề Thịnh, thì ra anh ta vội trở về Thịnh Đô để giành lấy ngôi báu.
Có điều không hiểu sao Tiên hoàng đang khỏe mạnh là thế lại đột ngột ra
đi? Bây giờ Tề Thịnh lên ngôi hoàng đế thì Nhà xí huynh và Triệu vương
liệu có an toàn không? Nhưng lúc này không phải lúc hỏi những chuyện như vậy, tôi chỉ có thể ngoan ngoãn theo thái giám trở về Thịnh Đô.
Suốt dọc đường, tôi vô cùng ân hận. Tề Thịnh đã lên tới đỉnh cao sự nghiệp,
thế còn tôi, nguyên thái tử phi thì sẽ thế nào? Là sống hay là chết? Lên ngôi hay bị phế truất? Tôi thực sự thấy ân hận, chẳng ngờ được rằng
Tiên đế lại quy tiên sớm như vậy. Biết trước thì tôi đã không nói với Tề Thịnh những lời độc địa ấy.
Lại còn nói hận anh ta nữa chứ! Nếu
biết Tề Thịnh sẽ lên ngôi hoàng đế nhanh như vậy thì lúc đó tôi nhất
định sẽ nói: “Không, ông chủ dù có dùng tôi như bia đỡ đạn thì đó cũng
là vì coi trọng tôi, tôi phải nhớ ơn mới phải.
Lại còn nói ngược
đãi nữa chứ! Điều này chẳng phải trong các tiểu thuyết đã viết rồi sao?
Không ngược đãi ngươi thì ngươi có trở thành nhân vật chính không? Nữ
nhân vật chính là dùng để chịu ngược đãi, nữ phụ mới là người để nam
chính xót thương, nâng niu trên tay!