Trang Tử Tam Kiếm

Chương 11: Tú sĩ mưu thâm phùng tử nạn - Thử vương tái xuất khiếp quần hùng



Sáng hôm sau Sĩ Mệnh quyết định đi ngay An Khánh để mọi người khỏi thương tâm.

Hải My nhìn chàng lưu luyến :

- Tướng công bảo trọng! Tiểu muội vì cơ nghiệp của họ Chung nên không thể đi theo hầu hạ chàng.

Giờ đây, dung mạo Sĩ Mệnh đã khác trước. Hơn hai mươi ngày dưới đáy vực khiến râu chàng rậm hẳn ra. Hải My tỉa tót kỹ lưỡng biến chàng thành một hán tử già dặn với bộ râu cằm, rìa mép xanh rì. Không hiểu do linh quả hay do máu nhện độc mà da chàng đỏ hồng nên rất tự nhiên.

Hải My cười bảo :

- Tướng công chỉ cần mặc áo bảnh bao, sang trọng, lộ chút nội công cho ánh mắt sáng quắc là khác hẳn gã ngốc ngày nào. Bọn đối phương có gặp cũng không thể nhận ra.

Sĩ Mệnh đành nghe theo lời sắp xếp của nàng.

Trời đã vào đông, vùng phía bắc Hoàng Hà tuyết rơi lác đác. Hải My bắt chàng phải mặc chiếc áo lông cáo tuyết quý giá. Tuấn mã cũng thuộc nòi ngựa tốt ở ngoại Mông. Chàng thấy mình quá diêm dúa nên ngượng nghịu bảo :

- Xem ra làm rể nhà đại phú cũng được hưởng nhiều tiện nghi.

Hải My nguýt chàng rồi vào thành tìm mua thanh kiếm báu tốt. Thanh Tam Tiết kiếm đã bị Ngũ Hành thần kiếm và Hải Ba bảo kiếm chặt mẻ lưỡi, trở thành vô dụng.

Sĩ Mệnh hôn lên gò má ửng hồng, lấm tấm mồ hôi rồi cáo biệt. Hải My nói với theo :

- Tướng công trong bọc hành lý có một vạn lượng ngân phiếu, chàng không nên ăn uống kham khổ làm gì.

Sĩ Mệnh cảm động cao giọng ngâm nga:

Thỉnh quân thí vấn đông lưu thủy

Biệt ý dữ chi thùy đoản trường

Đây là hai câu cuối trong một bài thơ của Lý Bạch.

Hải Mỹ sung sướng nhận ra ý trung nhân là người văn võ toàn tài. Bề ngoài mộc mạc như cây thô che đậy một bản chất anh hùng tài hoa.

Thực ra thì Thiên Hạc chân nhân tinh thông cả tam giáo, cửu lưu, thi phú cũng thuộc lòng. Sĩ Mệnh ở với ông cả hai mươi năm đã tiếp thu cả võ công lẫn học.

Trước đây chàng chuyên tâm giới sắc, giữ cho lòng luôn hư tĩnh nên ít khi ngâm vịnh. Nay đã kinh qua bể ái ân, trong lòng lại có đến ba hình bóng nữ nhân, nhìn đời có khác đi. Hơn nữa máu nhện độc vẫn còn trong cơ thể, khiến dương khí và dục tính vượng hẳn lên.

Sĩ Mệnh cũng nhận ra điều ấy, cố thanh tâm giữ mình nghiêm cẩn. Chàng vẫn ăn chay và uống rượu rất ít.

Sáu ngày sau Sĩ Mệnh vượt Hoàng Hà vào buổi sáng và vào thành Tinh Châu lúc gần ngọ.

Trung Nguyên đệ nhất tửu lâu là một cơ ngơi đồ sộ ba tầng, nằm ở cửa Bắc thành.

Theo thói quen, Sĩ Mệnh lên tầng cao nhất để có thể ngắm rặng Ngũ Hành sơn ở hướng tây.

Nho gia có câu “nhân giả ngạo sơn, trí giả ngạo thủy”, Sĩ Mệnh chẳng cho mình là nhàn hay trí, chàng yêu thích tất cả những cảnh đẹp tự nhiên.

Trời bắt đầu trở lạnh, vầng thái dương nhợt nhạt và tuyết bay lất phất. Cảnh vật đầu đông đẹp đến lạ lùng.

Chàng không ngạc nhiên khi khách võ lâm ngồi kín đến mấy chục bàn. Lúc ở bến đò, Sĩ Mệnh nhận ra rằng có rất nhiều cao thủ đi về hướng Tinh Châu.

Các bàn lan can đều có người. Chàng đành an phận ngồi ở giữa.

Gã tiểu nhị gượng cười khi nghe chàng gọi vài món chay thanh đạm và bầu rượu nhỏ.

Tiếng cười nói râm ran không làm chàng khó chịu. Họ đang bàn luận về những sự kiện mới mẻ trên giang.

Một bang phái bí mật có tên là Phục Cừu hội đã tập kích Dư gia trang ở Hàng Châu và Tổng đàn mới xây của Tam Hoàn bang ở Chương Phàn.

Nghe nói võ công của bọn người này không cao cường nhưng hành động cực kỳ thần tốc. Họ lại có trong tay những ống phóng hỏa đạn có tầm bắn xa đến hai mươi trượng, vì vậy hai mục tiêu đều bị thiệt hại nặng nề. Đánh xong là họ rút lui ngay.

Tam Hoàn bang chủ và Ngũ Hành cung chủ, tức Dư trang chủ vô cùng căm giận, ra lệnh truy sát. Nhưng chỉ thiệt quân vô ích, những toán bang chúng đi lẻ tẻ đều bị giết sạch.

Người ta đoán rằng cứ địa của Phục Cừu hội ở đâu đó trên chiều dài hai ngàn dặm của Trường Giang. Nhưng chính xác rằng họ ở đâu thì đến ngay cả Cái bang cũng trả lời là không biết.

Sự kiện thứ hai là việc Chưởng môn phái Võ Đang, Thanh Hư bị ám sát ngay trên giường ngủ. Hung thủ không hề giấu diếm, thực danh là Phục Cừu hội.

Chính vì vậy phái này đã phát võ lâm thiếp mời các bang hội và hào kiệt giang hồ đến dự lễ tống táng đồng thời chứng kiến cuộc so tài bầu tân Chưởng môn.

Thanh Hư có đến bốn vị sư đệ và chẳng ai chịu nhường ai, đành phải dùng võ để tuyển chọn. Sau đó vị tân Chưởng môn này sẽ phát động cuộc chiến với Phục Cừu hội. Võ Đang chỉ có hai trăm đạo sĩ nên kêu gọi sự hỗ trợ của đồng đạo.

Sĩ Mệnh nghe xong đoán ngay Phục Cừu hội là do đám anh em họ Chung lập nên. Còn cái chết của Thanh Hư là kế “Giá họa giang đông” của Lưu Hồng Lượng.

Miêu Nhãn Tú Sĩ tức Thanh Trần đạo trưởng có võ công cao siêu, tất sẽ trở thành Chưởng môn phái Võ Đang. Lão sẽ đem phái này liên thủ với Tam Hoàn bang, với lý do để tiêu diệt Phục Cừu hội.

Đám thực khách còn nói rằng phái Võ Đang còn có một người có võ công cao siêu và được toàn môn yêu mến. Đó là Thanh Trúc đạo trưởng tứ sư đệ của cố Chưởng môn. Nhưng đã đi Hà Bắc thăm mộ, chẳng biết có về kịp hay không?

Họ đang bàn tán bỗng ngưng bặt rồi cùng reo lên :

- Trung Nguyên Quân Tử!

Người mới bước lên là một chàng nho sinh tuổi tam tuần, anh tuấn và đoan chính. Dù mang thanh trường kiếm trên vai, nhưng vẻ văn nhã khí độ quân tử vẫn không hề biến mất.

Sĩ Mệnh thấy gã lòng cũng thầm mến mộ và hơi tiếc vì hòn ngọc quý kia quá rạng rỡ, tất sẽ sớm bị lu mờ. Cái danh quân tử sẽ khiến bọn tiểu nhân đố kỵ, tai họa khó lường.

Đạo gia thì khác lúc nào cũng ẩn danh, ẩn sắc, thận trọng e dè như vượt sông giữa mùa đông. Vẻ ngoài thì nghiêm trang như khách lạ, mộc mạc như gỗ thô. Ngay như Thiên Hạc chân nhân cũng chỉ có vài người biết mặt. Kỳ dư, nếu ai gặp mặt cũng tưởng là một lão đạo sĩ già si ngốc, dốt nát.

Trung Nguyên Quân Tử Khuê Tích Minh cung kính vòng tay chào quần hào rồi tươi cười bảo :

- Chắc chư vị đồng đạo cũng đang trên đường đến Ngọc Nữ Phong?

Một lão già râu bạc vui vẻ đáp :

- Chính thế! Phải chăng Khuê đại hiệp cũng có ý ấy? Xin mời an tọa!

Họ Khêu vào bàn nhưng chưa vội ngồi, lại vòng tay cao giọng :

- Thưa phải Thanh Hư tử là bậc đức cao vọng trọng, bao năm vẫn dẫn dắt phái Võ Đang nêu cao chính khí võ lâm. Nay bọn Phục Cừu hội không hiểu vì lý do gì mà nỡ ám sát một người đã ở tuổi bát tuần? Tại hạ dù tài hèn sức mọn cũng xin cùng Võ Đang góp sức để giáng ma vệ đạo.

Lời cao luận hùng hồn đầy chính khí ấy được đám thực khách tán thưởng.

Đại hán áo xanh râu rậm, giơ ngón cái khen :

- Quả không hổ danh Trung Nguyên Quân Tử!

Nhưng từ phía cầu thang vọng đến tiếng cười chê bai :

- Quân tử gì hắn! Chẳng qua chỉ là một gã hồ đồ xảo ngôn lệnh sắc để che mắt thế gian!

Sĩ Mệnh giật mình nhận ra giọng nói trong trẻo, quen thuộc của tiểu cô nương Doãn Khả Khanh.

Hai ông cháu bước lên thản nhiên ngồi vào bàn trống gần đấy.

Sĩ Mệnh thấy hai mắt của Khả Khanh sưng húp, gương mặt rỗ hốc hác càng thêm xấu xí. Chàng đoán rằng cô bé mới nhận được hung tin nên mới tiều tụy như vậy.

Trung Nguyên Quân Tử tái mặt, cố giữ phong thái mỉm cười hỏi lại :

- Vì sao cô nương phê phán Khêu mỗ là hồ đồ?

Khả Khanh cười nhạt :

- Ta hỏi ngươi Thanh Hư tử đã bốn năm không ra khỏi Ngọc Nữ Phong thì làm sao có oán cừu với ai được? Thứ hai, nếu Phục Cừu hội là hung thủ thì họ dại gì để lại danh hiệu mà mang họa? Thứ ba võ công của Thanh Hư tử đã đến mức siêu phàm, không lẽ gì lại không phát hiện được thích khách? Chỉ với ba nghi vấn ấy chứng tỏ vụ án còn nhiều uẩn khúc. Thế mà ngươi không nhìn ra được, cứ leo lẻo đòi phù trì chính nghĩa, giáng ma vệ đạo nghe thật tức cười! Hồ đồ như vậy mà cũng tự xưng là quân tử, thật rõ mặt dầy!

Khả Khanh thuyết một hồi dài khiến Khêu Tích Minh cứng họng, mặt tái xanh như gà bị cắt tiết. Cả đời gã chưa lần nào nhục nhã như thế này.

Họ Khêu cố trấn tĩnh tỏ ra mình đại lượng :

- Lý luận của cô nương cũng khá vững chắc nhưng cũng chỉ là kiến văn của trẻ thơ. Khêu mỗ chẳng dám xưng quân tử nhưng cũng không đến nỗi chấp nhất với người ít tuổi.

Gã quay lại nhún vai phân bua với các thực khách. Họ mỉm cười nhưng lòng thầm công nhận là cô bé kia có lý.

Nếu Phục Cừu hội có cao thủ có đủ tài vào tận trọng địa Võ Đang mà hạ sát Thanh Hư tử thì đâu đến nỗi phải tập kích Tam Hoàn bang và Ngũ Hành cung để rồi phải bỏ chạy? Thứ hai họ cũng đang đối phó với hai kẻ thù hùng mạnh, hà tất phải tạo thêm cường địch?

Một hán tử áo đến gầy gò cất tiếng :

- Khêu huynh là bậc cao thủ thành danh hà tất phải bực mình với một tiểu đồng vô tri. Xin mời cạn chén!

Doãn Khả Khanh hầm hầm bước đến, một tay chống nạnh, một tay chỉ vào bàn của họ Khêu mà mắng :

- Bậc quân tử đích thực chẳng may vắn số nên lũ chó rơm mới khéo múa may. Kẻ nào dám nói đến chuyện quân tử, tiểu nhân thì đừng trách bổn cô nương ác độc.

Dứt lời nàng bước đến như tia chớp, tát vào mặt Khêu Tích Minh.

Gã thành danh đâu phải do ngẫu nhiên, bản lãnh cũng thuộc hàng nhất lưu nên đâu chịu ngồi im. Nào ngờ họ Khêu vừa nghiên đầu né tránh thì cánh tay Khả Khanh dàn dài ra, đánh một cái chát vào má của gã.

Tích Minh văng khỏi ghế, lồm cồm bò dậy, căm hận xoa bên mặt xưng vù.

Khả Khanh cao giọng như dạy bảo :

- Bậc quân tử trí tuệ thâm trầm, lúc nào cũng nghiêm cẩn giữ mình, giữ lời chứ đâu có vênh váo đắc ý như ngươi. Lời phải không biết nghe, bị xúc phạm thì lồng lên như hổ dữ, chứng tỏ tâm địa hẹp hòi thấp kém.

Sĩ Mệnh giật mình không ngờ nàng ăn nói như một thiếu nữ trưởng thành, học vấn uyên thâm.

Khêu Tích Minh chết điếng người, tiêu tan sát khí. Gã cười thảm, vòng tay nghiêng mình :

- Cô nương quả là bậc thánh nhân, Khêu mỗ xin rửa tai lắng nghe đạo lớn. Bao năm nay chưa có ai dạy Minh này những điều như vậy. Tại hạ sẽ về đóng cửa học lại đạo thánh hiền.

Khả Khanh dịu giọng :

- Xem ra ngươi còn có thể tiến bộ được. Nhưng đừng đọc sách vô ích!

Nàng quay trở lại bàn, nghe Hỏa Quy lão tổ thì thầm gì đó, mắt nàng sáng lên gọi thất thanh :

- Đại ca!

Rồi cả hai ông cháu tung mình xuống mặt đất như cánh hải âu, chỉ nội khinh công ấy cũng khiến Khêu Tích Minh và đám quần hùng khiếp vía.

Lão già râu bạc thở dài :

- Cũng may mà Khêu lão đệ không xuất thủ. Lão già gù kia chính là Hỏa Quy lão tổ.

Mọi người ồ lên còn Trung Nguyên Quân Tử thì đứng lặng người. Lát sau, lão nghiêm giọng :

- Vị tiểu cô nương kia nói chẳng sai, tại hạ chẳng cần phải đóng cửa đọc sách làm gì. Chúng ta sẽ đi ngay Ngọc Nữ Phong.

Cả bọn kéo xuống dưới thì Sĩ Mệnh đã rời xa tửu lâu ba dặm. Chàng biết ông cháu nhà họ Doãn đi Tinh Châu để khóc thương mình. Chàng muốn cản lại nhưng không muốn lộ mặt. Vì vậy, Sĩ Mệnh đã dùng thuật nhĩ ngữ truyền âm, nói cho Lão tổ biết mình còn sống, và hẹn họ ở Ngọc Nữ Phong, sau đó chàng âm thầm rời tửu lâu.

Sĩ Mệnh đoán rằng Khả Khanh sẽ đòi đi chung, không đúng như kế hoạch đã bàn với Lão tổ, nên chàng vừa ra khỏi Nam thành đã ẩn vào một khu rừng cây.

Quả nhiên vị tiểu cô nương kia thúc ngựa như bay, cố đuổi cho kịp chàng.

Sĩ Mệnh thoáng nghe niềm cảm kích dâng trào, cô bé xấu xí kia đã coi chàng như ruột thịt.

Tiếp theo là đoàn người ngựa của trăm hào khách võ lâm. Trung Nguyên Quân Tử Khêu Tích Minh có mặt trong số bốn người đi đầu. Chờ họ đi khỏi Sĩ Mệnh mới thủng thẳng xuôi Nam.

Còn đến ba hôm nữa mới cử hành tang lễ Thanh Hư tử, vì vậy chàng cũng chẳng cần phải vội.

Chính vì đi chậm nên đã có người bắt kịp chàng. Đó là một đạo sĩ tuổi độ lục tuần, mày thanh, mắt sáng, râu dài trông rất dễ mến. Gương mặt ông phảng phất vẻ sầu muộn như mang tâm sự thê lương.

Ông ta cho ngựa phi nước kiệu, tuy nhanh hơn một chút nhưng chẳng thể gọi là cấp bách. Có lẽ do mải suy nghĩ một điều hệ trọng nào đó nên vị đạo sĩ không nhận ra vị hán tử mặt đỏ kia nhìn mình chăm chú.

Sĩ Mệnh nghe tiếng thở dài và dung mạo của lão, liên tưởng đến Thanh Trúc đạo trưởng, tứ sư đệ của Chưởng môn phái Võ Đang.

Lúc ở tửu lâu chàng đã nghe nói lão đi Hà Bắc thăm mộ song thân nên không có mặt ở Ngọc Nữ Phong.

Sĩ Mệnh không dám đoán chắc, thúc ngựa bám theo, cách lão độ hơn mười trượng.

Khi hoàng hôn buông xuống thì họ đã đi vài chục dặm, còn cách trấn Dự Châu chẳng bao xa.

Đường quan đạo này đi xuyên qua một vùng gò đống cỏ rậm, lau lách um tùm. Càng về Nam tuyết trời càng ấm nhưng ở đây tuyết vẫn rơi, rắc muối trên cây cỏ, khiến cảnh chiều đông càng làm nản lòng người lữ thứ.

Trên cao đàn quạ bay về tổ, buông những tiếng kêu buồn bã ảm đạm.

Nhưng cảnh tĩnh lặng ấy bị phá tan bởi tiếng tên bay xé gió, tiếp theo là tiếng hí đau đớn của con ngựa hồng mà lão đạo sĩ đang cưỡi.

Từ hai bên đường, trận mưa tên đã bay ra, cắm đầy thân tuấn mã, và dù phản ứng nhanh nhạy, nhưng đạo nhân kia vẫn trúng một mũi vào đùi trái.

Khi nghe tiếng tên bay ông ta đã tung mình khỏi yên ngựa, múa tít trường kiếm để hộ thân.

Đạo sĩ rơi xuống, cắn răng rút mũi tên ra khỏi đùi, vung kiếm đỡ chiêu của bọn mai phục.

Toán sát thủ này gồm tám tên hắc y bịt mặt. Chúng vây chặt đạo nhân để hai đầu lĩnh tiêu diệt đối phương. Hai người này có mang trường kiếm ngang hông nhưng lại tấn công bằng chưởng lực. Những đạo chưởng mãnh liệt và quái dị chứng tỏ tu vi thâm hậu của người lớn tuổi.

Đạo sĩ quả là người có kiến văn uyên bác, chỉ vài chiêu đã nhận ra lại lịch của đối thủ. Ông kinh hãi kêu lên :

- Tây Giang song quỷ! Không ngờ nhị vị lại giấu mặt mà giở trò ám toán!

Nhất Quỷ cao hơn Nhị Quỷ đôi chút. Lão bật cười ghê rợn :

- Thanh Trúc! Nhãn quang lão có sắc bén đến đâu cũng chẳng thể thay đổi vận mệnh của mình.

Thanh Trúc đạo trưởng u uất hỏi :

- Bần đạo nào có hiềm khích gì với Tam Hoàn bang, sao nhị vị lại cố tình tận diệt?

Nhị Quỷ gằn giọng :

- Nếu ngươi ở yên Hà Bắc đừng về chịu tang Thanh Hư tử thì đâu đến nỗi chết oan!

Thanh Trúc đạo trưởng biến sắc :

- Ta đã hiểu rồi!

Lão căm hận vung kiếm tấn công quyết liệt. Dù chân trái đau nhói nhưng kiếm chiêu vẫn lợi hại phi thường.

Song quỷ dù đang ở thế thượng phong cũng không thể không sờn lòng trước pho Thái Cực tuệ kiếm lừng danh đã trăm năm.

Nhưng chỉ được hơn khắc, máu từ vết thương chảy ra không ngớt khiến Thanh Trúc đạo trưởng xuống sức, sắp sửa bại vong.

Song quỷ đắc ý, quát vang định phối hợp để kết liễu đời đối thủ. Nhưng từ bên gò cao bên đường có bóng người lao xuống như sao sa. Song quỷ kinh hãi cử chưởng chặn đầu. Nhưng người bịt mặt kia đã dùng đến phép Ngự kiếm và luồng kiếm khí mờ mịt đã xé tan màn chưởng kình ập đến.

Người bịt mặt mới xuất hiện đó chính là Sĩ Mệnh. Chàng đã có thêm ba mươi năm công lực nên bản lãnh cao thâm hơn xưa rất nhiều. Chiêu “Vân Vụ Mãn Thiên” có tầm sát thương rất rộng, bao phủ cả hai mục tiêu một lúc.

Tây Giang song quỷ rú lên thảm thiết, hồn về chín suối.

Sĩ Mệnh quay sang tấn công bọn hắc y. Chỉ một chiêu đã có hai gã mất mạng. Chiêu thứ hai giết thêm một gã nữa. Ba tên còn lại vội quay lưng đào tẩu nhưng không thoát được trước pho khinh công “Thiên Hạc Hành Vân”. Chàng không muốn bại lộ thân phận nên đành phải giết sạch.

Thanh Trúc đạo trưởng cảm kích nói :

- Bần đạo xin tạ ơn đã cứu mạng!

Sĩ Mệnh lột khăn che mặt, hòa nhã bảo :

- Tại hạ sẽ đưa đạo trưởng vào chỗ kín đáo để băng bó nghỉ ngơi.

Vài khắc sau, Thanh Trúc đạo trưởng cưỡi ngựa của Sĩ Mệnh đi trước. Còn chàng dùng khinh công bám theo sau. Họ vào trấn Dự Châu không đi chung và làm như chẳng hề quen biết.

Khi đến Hảo Vị phạn điếm thì gặp bọn Trung Nguyên Quân Tử.

Đám hào khách võ lâm mừng rỡ đón chào đạo trưởng.

Thấy ông đi khập khiễng họ kinh hãi hỏi dồn. Đạo trưởng điềm đạm đáp rằng bị cường đạo chặn đường. Ông không nhắc gì đến Tây Giang song quỷ và bọn kiếm thủ Tam Hoàn bang.

Sĩ Mệnh cũng vào phạn điếm này nhưng không ai để ý đến chàng.

Sáng ra, nhờ sự hộ tống của gần trăm cao thủ nên Thanh Trúc đạo trưởng an toàn về đến Ngọc Nữ Phong chiều ngày mười hai.

Sĩ Mệnh không đi lên núi mà đi thêm mười dặm để đến huyện thành Tung Dương.

Trong suốt hai ngày qua. Sĩ Mệnh ráo riết đọc quyển Thái Cực kiếm quyết của Thanh Trúc đạo trưởng đưa cho. Cuộc gặp gỡ bất ngờ này đã làm thay đổi kế hoạch ban đầu của Sĩ Mệnh.

Nghe Sĩ Mệnh thố lộ sư thừa và vai trò nội gián của Miêu Nhãn Tú Sĩ, đạo trưởng đã bày ra một diệu kế. Nhờ kế này, Sĩ Mệnh có thể giết được Tú sĩ, tức Thanh Trần đạo trưởng, đồng thời cứu được cả phái Võ Đang.

Thiên Hạc chân nhân là bằng hữu thâm giao của Tử Hư thượng nhân, sư phụ của Thanh Trúc. Hai người từng cùng nhau luyện kiếm nên Sĩ Mệnh có học pho Thái Cực tuệ kiếm của phái Võ Đang cũng chẳng phải là lỗi lầm. Thanh Trúc đã trao kiếm phổ để chàng nghiên cứu và luyện tập.

Toàn Chân hay Võ Đang cũng đều theo đạo giáo nên tinh thần của kiếm thuật cũng như nhau. Nhờ vậy Sĩ Mệnh tiếp thu không khó. Tuy chưa nắm được tinh túy nhưng đúng là kiếm chiêu và lộ số đúng là của phái Võ Đang.

Hơn nữa Thanh Hà đạo trưởng, tam sư huynh của Thanh Trúc đã rời Ngọc Nữ Phong mười sáu năm nay. Nếu ông có sáng tạo thêm vài chiêu kiếm lạ cũng là điều chẳng khiến ai nghi ngờ. Sĩ Mệnh sẽ sử dụng vài chiêu trong pho Hạc Vũ kiếm pháp để giết Thanh Trần, phá tan âm mưu của Tam Hoàn bang.

Sĩ Mệnh ung dung vào thành, ghé một khách điếm nhỏ đề tắm rửa và gửi hành lý. Sau đó chàng thả bộ đi tìm nơi dùng bữa tối.

Tung Dương gần rặng Tung Sơn nên quán nào cũng có cơm chay. ăn xong, chàng dạo quanh thành vì đoán rằng Phục Cừu hội sẽ cho người đến Ngọc Nữ Phong do thám tình hình.

Quả nhiên, vài khắc sau chàng nhận ra có hai gã say bám vai nhau đi ngất ngưởng. Đoạn đường này tối tăm vắng vẻ, ánh sáng từ những ngọn đèn lồng trước cửa nhà dân hai bên đường không đủ để soi rõ mặt người.

Trời lạnh nên mới qua đầu canh hai mà ai cũng sửa soạn lên giường.

Bước chân Sĩ Mệnh nhẹ nhàng êm ái nên hai gã chẳng thể nào phát hiện. Gã nhỏ thó lè nhè nói :

- Hạ tam ca! Từ ngày thiếu chủ rơi xuống vực thẳm đến nay, tiểu đệ thấy tam ca uống rượu dở tệ, lần nào cũng say mèm.

Đó chính là giọng nói của Trích Tinh Thử Hà Văn Tích. Vậy người thứ hai chính là Ma Ảnh Tử Hạ Sầu Miêu. Họ Hạ cười mà nghe như tiếng khóc :

- Nếu không vì huyết cừu của hai đời họ Tây Môn thì ta cũng chẳng thiết sống nữa.

Sĩ Mệnh vô cùng cảm động trước tấm lòng trung nghĩa của gã.

Chàng khẽ đặng hắng, hai gã giật nẩy mình quay lại. Trên người chàng là chiếc áo lông cáo dầy sụ nên dáng vóc to lớn hơn trước. Gương mặt lại có thêm bộ râu rậm khiến hai gã chẳng thể nhận ra trong ánh sáng nhập nhoạng này.

Ma Ảnh Tử rít lên :

- Ngươi dám theo dõi bọn lão gia là không muốn sống rồi!

Gã và Trích Tinh Thử rút đao xông đến để diệt khẩu. Nhưng ánh hỏa tập lóe lên, soi sáng dung mạo người lạ mặt. Nụ cười hiền hòa và ánh mắt trong sáng kia quen thuộc biết mấy!

Hai gã sững người đình bộ, tròn mắt nhìn chăm chú.

Ma Ảnh Tử nghiêm giọng :

- Thiếu chủ còn sống đấy ư?

Chàng gật đầu :

- Đúng vậy! Chẳng phải bóng oan hồn đâu! Anh em khỏe chứ?

* * * * *

Sáng hôm sau một chàng đạo nhân râu rìa lầm lùi trèo lên ngọn Ngọc Nữ Phong. Gã mặc đạo bào trắng đầu chít khăn tang, mặt đỏ hồng như mệt mỏi vì đường xa.

Ngay tại đầu ghềnh đá Giải Kiếm nham có đặt một bàn trong tiểu đình để ghi danh những ai tới điếu. Người phụ trách ghi chép là Thanh Tùng đạo trưởng, ngũ sư đệ của cố Chưởng môn phái Võ Đang.

Ông là người thường xuyên hành tẩu giang hồ nên kiến văn lịch duyệt và nhãn quang sắc bén. Phái Võ Đang sợ Phục Cừu hội cho người trà trộn vào tang lễ, nên mới cử Thanh Tùng trấn giữ ải đầu tiên này.

Chàng đạo sĩ trao thanh trường kiếm cho Thanh Tùng rồi báo danh :

- Bần đạo là Mộc Phát, đệ tử của Thanh Hà đạo trưởng ở Yên sơn Hà Bắc.

Thanh Tùng đạo trưởng mừng rỡ nói :

- Ta là Thanh Tùng, không ngờ đệ tử của tam sư huynh lại về kịp để dự lễ!

Mộc Phát cung kính váo chào :

- Tiểu diệt bái kiến ngũ sư thúc. Tiên sư trước sau gì cũng là người của phái Võ Đang. Vì vậy bọn tiểu diệt cũng không dám quên nguồn gốc!

Thanh Tùng đạo trưởng hài lòng, trả lại kiếm cho Mộc Phát :

- Sư diệt cứ giữ lấy khí giới, chúng ta còn phải đề phòng bọn Phục Cừu hội.

Mộc Phát cảm tạ rồi đi tiếp.

Đến cửa Ngọc Hư cung chàng đã lại phải bái kiến nhị sư thúc Thanh Lâm, tứ sư thúc Thanh Trúc và lục sư thúc Thanh Trần.

Thanh Lâm đ*o trưởng bùi ngùi bảo :

- Tướng mạo của sư diệt cũng có phần giống tam sư đệ, khiến ta càng thêm thương nhớ. Mau vào đạo xá cất hành lý rồi tham gia việc tuần phòng.

Thanh Trúc ứng tiếng :

- Để tiểu đệ hướng dẫn Mộc Phát sư diệt. Gã mới lên Võ Đang sơn lần đầu.

Ông khập khiễng đi trước dẫn đường đưa Mộc Phát vào một căn đạo xá nhỏ.

Thấy không có ai, Mộc Phát trao cho ông một cuộn lụa vàng cũ kỹ :

- Xin đạo trưởng thử so sánh tờ Thánh chỉ này với tờ Thánh chỉ mà hai mươi năm về trước mà Miêu Nhãn Tú Sĩ đã mang đến!

Thanh Trúc ngỡ ngàng :

- Chẳng lẽ thiếu hiệp cho rằng tờ Thánh chỉ kia là giả mạo hay sao?

Thì ra Mộc Phát chính là Sĩ Mệnh hóa trang, chàng gật đầu đáp :

- Tai hạ chỉ phỏng đoán thế thôi! Nghe nói Minh Võ Tông tính tình đa nghi, tuy sủng ái lão thái giám Lưu Cẩn nhưng lúc nào cũng giữ chặt ngọc tỷ bên người, không cho họ Lưu hay bất cứ ai đụng vào. Hơn nữa, việc đưa một kẻ áo vải vào tu hành ở Võ Đang hay Thiếu Lâm đâu phải là chuyện mà Lưu Cẩn có thể trình tấu lên Thiên tử? Chính vì nghĩ như vậy, tại hạ mới vào huyện đường Tung Dương để mượn tờ Thánh chỉ này mà so sánh.

Thanh Trúc mừng rỡ bảo :

- Hay lắm! Bần đạo sẽ vào phòng Chưởng môn lấy tờ Thánh chỉ năm xưa. Nếu quả đúng là đồ giả thì chúng ta có thể lột mặt nạ Lưu Hồng Lượng và Miêu Nhãn Tú Sĩ.

Lão giấu cuốn Thánh chỉ vào áo rồi lật đật cáo từ. Sĩ Mệnh cất hành lý rồi cũng ra phía trước.

Linh cữu của Thanh Hư tử đặt trong đại điện Ngọc Hư cung. Sân gạch được che bằng vải trắng để làm nơi tiếp đãi đồng đạo đến ai điếu. Đây cũng là nơi luyện võ nên rất rộng rãi, bày được cả trăm bàn. Hiện giờ đã có ba bốn trăm hào kiệt ngồi uống trà, đàm đạo.

Dãy bàn gần với thềm Ngọc Hư cung là dành cho bậc Chưởng môn các phái và các bậc cao niên, danh tiếng trong võ lâm.

Viên Giác thiền sư trụ trì chùa Thiếu Lâm, cùng ba vị sư đệ đã có mặt. Viên Tâm tức U Linh Quỷ Kiếm, có vẻ không vui. Lão ngồi mân mê tay áo lòng thòng, ánh mắt lộ niềm hối tiếc và oán hận.

Thanh Lâm đ*o trưởng đang trò truyện với chư tăng Thiếu Lâm, thấy Sĩ Mệnh, lão vẫy lại và giới thiệu :

- Kính cáo thiền sư, đây là Mộc Phát, đệ tử duy nhất của tam sư đệ Thanh Hà.

Thiền sư tuổi đã hơn bát thập, râu năm chòm bạc trắng, gương mặt đầy vẻ từ bi.

Ông cười khen :

- Không ngờ Thanh Hà đạo trưởng lại thu được truyền nhân có cốt cách phi phàm như vậy!

Sĩ Mệnh vội cung kính vái chào rồi đứng ra hầu sau lưng Thanh Lâm. Tiếng xướng danh từ dưới Giải Kiếm nham vọng lên :

- Tam Hoàn bang chủ, Ngũ Hành cung chủ, Hắc Kỳ bang chủ giá lâm.

Thanh Trần đạo trưởng cau mày bảo :

- Võ Đang chúng ta nào có quan hệ gì với bọn đạo tặc ở Sơn Tây? Sao lão họ Mã lại đến đây làm gì?

Thanh Lâm mỉm cười :

- Lục sư đệ chắc không ngờ Mã Hoa Thiên là biểu diệt của Chưởng môn sư huynh?

Thanh Trần lúng túng :

- Tiểu đệ không biết chuyện ấy!

Lão bước ra đón khách. Ba vị long đầu đều mặc bạch y nhưng chỉ mình Mã Hoa Thiên là quấn khăn trắng. Vết sẹo dài đỏ ửng trên mặt Lưu Hồng Lượng là vết tích mà Sĩ Mệnh để lại trong trận Lão sơn.

Ba vị khách vào điện thắp hương rồi trở ra.

Theo sau Tam Hoàn bang là Phụng Hoàng đài chủ và ba lão già lạ mặt. Còn tùy tùng của Giang Nam Thần Kiếm là Thanh Vụ song sát và Hận Thiên lão quái.

Hắc Kỳ bang chủ Mã Hoa Thiên cùng hai thủ hạ ngồi cách xa phe đối phương.

Sĩ Mệnh nhận ra Ma Ảnh Tử và Trích Tinh Thử đã cải trang để đi theo họ Mã. Đêm qua chính họ đã vào dịch Huyện lệnh Tung Dương để tìm Thánh chỉ.

Thiếu Lâm tự là Thái Sơn Bắc Đẩu của võ lâm nên Tam Hoàn bang chủ và Ngũ Hành cung chủ không thể không đến chào.

Viên Giác thiền sư hòa nhã bảo :

- Nghe danh nhị vị thí chủ đã lâu, nay diện kiến mới biết lời đồn chẳng sai! Nhị vị đều là những anh tài kiệt xuất hùng tâm tráng chí không nhỏ. Nhưng chẳng hay Lưu thí chủ vì sao lại thọ thương nơi mặt vậy?

Lưu Hồng Lượng ngượng ngùng đáp :

- Bổn tòa sơ ý nên bị kẻ địch ám tập!

Tiếng xướng danh lại vọng lên :

- Hỏa Quy lão tổ, Doãn tiền bối giá lâm!

Doãn lão năm nay tuổi đã hơn trăm, lại là một trong Võ lâm Tứ đại kỳ nhân. Sự có mặt của lão hôm nay khiến mọi người rất bất ngờ.

Ngay cả Phương trượng Viên Giác cũng đứng lên để đón chào :

- Bần tăng là Viên Giác, vui mừng được thấy lão thí chủ vẫn còn khang kiện!

Doãn Hân Yến cười khà khà :

- Năm xưa ta đến Thiếu Lâm tự đánh cờ với Không Văn đại sư, Phương trượng chỉ mới là một tiểu sa di. Thời gian qua mau thực!

Thanh Lâm đ*o trưởng cung kính mời Lão tổ vào Đại điện.

Doãn lão có bối phận cao nên không vái lạy, ông cắm nhang vào bát rồi nói nhỏ :

- Thanh Hư, hôm nay ta sẽ lột mặt nạ kẻ đã giết hại ngươi!

Lão tổ trở ra ngồi cạnh cô cháu gái mặt rỗ của mình. Thanh Lâm, Thanh Trúc ngồi hầu trà và tiếp chuyện.

Tam Hoàn bang chủ rất úy kỵ người bạn già của sư phụ mình, lão giả vờ ngó sang chỗ khác. Nhưng Doãn lão lại cao giọng hỏi :

- Lưu Hồng Lượng! Lão phu nghe Bành Hồ lão nhân bảo rằng ngươi là cháu ruột của thái giám Lưu Cẩn có đúng thế không?

Họ Lưu biến sắc gượng nói :

- Thưa phải!

Lão tổ gật gù không hỏi thêm.

Doãn Khả Khanh thì dán mắt vào chàng đạo sĩ râu rậm đang đứng ở ngoài cửa điện.

Giữa giờ ty, số hào kiệt võ lâm đến ai điếu đã lên đến hơn ngàn người, và cũng đến giờ cử hành lễ tống táng.

Hai trăm đạo sĩ và sáu trăm đệ tử tục gia đều mặc hiếu phục và chít khăn sô.

Đạo gia chủ chương sinh ký tử quy nên chẳng có tiếng khóc nào. Trong ánh mắt bi thương còn có cả niềm căm hận vô biên. Tiếng đàn sáo buồn bã hòa với tiếng tụng niệm trầm trầm tiễn đưa linh cữu ra phía hậu sơn. Thanh Hư Tử được chôn gần với các Chưởng môn tiền nhiệm.

Đầu giờ ngọ lễ mai táng mới được hoàn tất. Quần hào được mời ra khu rừng tùng để dùng bữa cơm chay. Thức ăn thanh đạm chẳng ngon lành gì nhưng rượu thì rất tuyệt. Hắc Kỳ bang chủ đã cho chở đến mấy xe rượu phần thượng hạng.

Chờ mọi người ăn xong Thanh Lâm đ*o trưởng vòng tay tuyên bố :

- Kính cáo chư vị đồng đạo! Bổn Chưởng môn chẳng may bị kẻ ác ám hại, chết bất ngờ nên không kịp chỉ định người kế nghiệp. Đệ tử hàng chữ thanh đều có bốn người là bần đạo và ba vị sư đệ Thanh Trúc, Thanh Tùng và Thanh Trần. Do cuộc chiến sắp đến với Phục Cừu hội, đòi hỏi tân Chưởng môn có bản lãnh võ công cao cường. Vì vậy bổn phái phải tiến hành việc tỷ thí để tuyển chọn. Anh em bần đạo sẽ dùng kiếm gỗ để tránh cảnh đổ máu, làm buồn lòng cố Chưởng môn. Sự việc là như vậy, mong chư vị chứng giám cho!

Hắc Kỳ bang chủ Mã Hoa Thiên ứng tiếng :

- Nhị sư thúc! Tại hạ từng được nghe cố Chưởng môn bảo rằng sư thúc là người xứng đáng nhất để kế nghiệp. Việc này hầu như đệ tử bổn phái ai cũng biết. Vậy cớ sao không theo di chỉ của người mà lại bày ra cảnh tranh giành này cho thiên hạ chê cười?

Trong đám đệ tử Võ Đang nổi lên tiếng xì xầm tán đồng.

Thanh Trần đạo trưởng cướp lời sư huynh :

- Mã bang chủ tuy là biểu diệt của Chưởng môn sư huynh nhưng không phải là đệ tử Võ Đang. Vì vậy xin miễn xen vào việc của bổn phái.

Mã Hoa Thiên cười nhạt :

- Ai chẳng biết lục sư thúc có pho Linh Miêu thần trảo quỷ dị vô song? Nay dùng kiếm gỗ tỷ thí thì ba vị sư thúc kia làm sao địch lại?

Thanh Lâm đ*o trưởng xua tay :

- Mã bang chủ bất tất phải bận tâm nữa. Chính Thanh Trúc sư đệ cũng đồng ý việc chọn Chưởng môn bằng cách so tài. Hơn nữa trong bốn người chúng ta ai làm cũng vậy thôi!

Thanh Trúc đạo trưởng đứng lên cao giọng :

- Bần đạo tuy được Chưởng môn sư huynh yêu mến nhưng chẳng vì thế mà coi thường việc báo thù. Nay lục sư đệ đề nghị chọn người có võ công cao nhất, để lãnh đạo cuộc báo cừu xem ra cũng hợp lý. Ngay cả trong hàng ngũ đệ tử đời thứ hai, ai đạt được thành tựu võ học, cũng có thể tham gia vào cuộc tuyển chọn này. Bốn mươi năm trước Chưởng môn đã từng đả bại các vị sư thúc để lên làm Chưởng môn.

Đệ tử Võ Đang hoan hô vang dội tán thành ý kiến này. Thanh Lâm đ*o trưởng đỡ lời :

- Bần đạo cũng biết câu anh hùng xuất thiếu niên. Nhưng để cuộc tuyển chọn này không kéo dài, làm mất thì giờ đồng đạo, đề nghị chỉ cử những đại đệ tử hàng chữ Mộc mới được tham gia.

Tử Hư thượng nhân có đến mười đệ tử hàng chữ Thanh. Nhưng nay chỉ còn bốn người còn sống. Đệ tử của năm người đã chết đều sống ở Võ Đang Sơn nên tự lượng sức mình không dám bước lên.

Chỉ có mình Mộc Phát ứng tiếng :

- Tiểu diệt tham gia không phải vì ngôi vị Chưởng môn, mà vì đây là cơ hội thực hiện di chí của tiên sư. Mười sáu năm trước người bị Thanh Trần sư thúc dùng Linh Miêu thần trảo phối hợp với Thái Cực tuệ kiếm đả bại trong một cuộc rèn luyện. Chính vì điều này mà tiên sư đã bỏ Võ Đang sơn mà đi. Sau này người dựa vào kiếm pháp của bổn phái mà sáng tạo ra chiêu mới có thể khắc chế được thần trảo của sư thúc. Nay tiểu diệt xin được ấn chứng.

Miêu Nhãn Tú Sĩ gằn giọng :

- Sư diệt đã suy nghĩ kỹ chưa? Nếu lỡ có bị thương tích thì đừng có trách ta!

Mộc Phát trả lời :

- Chiêu kiếm này cực kỳ bá đạo, chỉ sợ hại đến tính mạng của lục sư thúc mà thôi!

Tú sĩ cười khẩy :

- Sư diệt yên tâm! Dẫu ta có chết cũng không hề oán giận!

Hai đệ tử đời thứ ba ôm ra một bó mộc kiếm, loại thường dùng để luyện tập. Song phương mỗi người lấy một cây, bước ra bãi cỏ trống cạnh rừng tùng.

Mộc Phát ôm kiếm kính cẩn chào Thanh Trần rồi xuất chiêu “Thái Cực Sinh Huy”. Đối phương vừa vung kiếm đón đỡ thì chàng biến thế ngay dang chiêu “Lưỡng Nghi Hòa Hợp”, và một loạt chiêu thức trong pho Thái Cực tuệ kiếm. Có điều, đường kiếm nhanh như thiểm diện, biến hóa khôn lường. Nhưng Thanh Trần cũng thuộc làu pho kiếm pháp này nên chẳng hề lúng túng. Lão ung dung giải phá, ra vẻ người trưởng thượng.

Bỗng Mộc Phát nói lớn :

- Sư thúc cẩn trọng, tiểu diệt sẽ xuất chiêu “Tuệ Kiếm Sát Miêu”.

Thanh kiếm gỗ trong tay chàng rít lên vo vo, hóa thành bốn kiếm ảnh vươn dài ra. uy hiếp bốn đại huyệt từ mặt xuống bụng Thanh Trần, đó là những huyệt Ấn Đường, Thần Phong, Đại Bao, Khí Hải. Kiếm ảnh chập chờn không thể phân biệt thực hư, chực len qua màn kiếm quang.

Thanh Trần kinh hãi vung tả thủ giáng một chưởng để đẩy lùi Mộc Phát. Nhưng kiếm kình đã xé nát chưởng phong tiếp tục bay đến.

Trong bốn đạo kiếm quang chỉ có một là thực. Kiếm gỗ cắm thẳng vào huyệt Thần Phong bên ngực trái Thanh Trần. Chạm phải luồng cương khí hộ thân, thanh mộc kiếm gãy ngang. Nhưng Thanh Trần cũng ngã ngửa và giãy giụa. Lão ôm ngực ra chiều rất đau đớn, mắt trợn tròn như không tin rằng mình sắp chết. Lát sau lão tuyệt khí về Quỷ môn quan.

Mọi người kinh hãi ồ lên.

Mộc Thành là đệ tử của Thanh Trần chạy đến ôm xác sư phụ khóc ròng. Gã định xông vào chém Mộc Phát thì bị Thanh Trúc đạo trưởng cản lại. Ông cao giọng nói với các đệ tử và quan khách :

- Xin mọi người bình tâm, Miêu Nhãn Tú Sĩ có chết cũng là đáng tội. Lão ta cũng chính là kẻ đã sát hại Chưởng môn bổn phái.

Lời nói của như tiếng sét giữa trời quang đãng. Ông bước đến trao cho Viên Giác thiền sư hai cuộn lụa vàng cũ kỹ rồi nói tiếp :

- Hai mươi năm trước thái giám Lưu Cẩn đã dùng Thánh chỉ giả để đưa Miêu Nhãn Tú Sĩ và U Linh Quỷ Kiếm vào tiềm phục trong hai phái Võ Đang và Thiếu Lâm. Trong tay Phương trượng Viên Giác có hai đạo Thánh chỉ một thật một giả. Đạo thứ nhất là Thánh chỉ ban thưởng cho Huyện lệnh Tung Dương vì đã có công khẩn hoang lập ấp. Đạo thứ hai chính là sắc chỉ bắt phái Võ Đang phải nhận Miêu Nhãn Tú Sĩ làm đệ tử. Viên Giác thiền sư sẽ cho chúng ta biết kết quả.

Phương trượng Thiếu Lâm biến sắc đứng lên :

- Kính cáo chư vị quả đúng là dấu ngọc tỷ hoàn toàn khác nhau. Một rõ ràng tinh xảo, một mờ mờ và sai nét!

Quần hùng ồ lên kinh ngạc, thiền sư nhìn thẳng vào Viên Tâm :

- Ai là người chủ sở âm mưu này?

U Linh Quỷ Kiếm tái mặt cúi đầu không đáp. Thanh Trúc đạo trưởng quát vang :

- Lưu Hồng Lượng hôm nay ngươi đừng thoát khỏi nơi này!

Quần hào sực tỉnh nhớ ra rằng họ Lưu đã công nhận mình là cháu ruột của Lưu Cẩn. Vậy còn ai khác đã âm mưu khống chế hai phái Võ Đang và Thiếu Lâm?

Hỏa Quy lão tổ cười vang :

- Lưu Hồng Lượng xem ra mưu đồ hai mươi năm qua đã tan tành rồi. Lão phu xin thành thật chia buồn!

Tam Hoàn bang chủ đứng lên cười khanh khách :

- Lão mũi trâu giỏi lắm! Có điều bổn tòa đâu dễ chịu thua như vậy?

Hai lão già tùy tùng lập tức ném mạnh mấy trái cầu xuống đất, luồng khói trắng tỏa ra mù mịt, che khuất nhãn tuyến của mọi người. Hỏa Quy lão tổ quát vang :

- Mau bế khí khói này có độc!

Quần hào vội nín thở, rời xa rừng tùng. Khi khói tan chẳng còn thấy bóng phe Tam Hoàn bang và Ngũ Hành cung đâu cả.

Viên Tâm tức U Linh Quỷ Kiếm cũng thừa cơ tẩu thoát mất.

Hỏa Quy lão tổ thở dài bảo :

- Có lẽ hai lão già đấy là đệ tử của Vân Nam Độc Ông. Tam Hoàn bang mà mời được lão quỷ già ấy xuất thế thì võ lâm đại loạn.

Thanh Lâm đ*o trưởng vòng tay nói :

- Bần đạo và ngũ sư đệ xin ủng hộ tứ sư đệ Thanh Trúc lên làm Chưởng môn. Việc khám phá âm mưu của Lưu Hồng Lượng và tiêu diệt hung thủ được chứng minh được tài trí của sư đệ.

Thanh Trúc đạo trưởng được toàn môn yêu mến nên đệ tử Võ Đang hoan hô nhiệt liệt.

Nhưng những tiếng thét kinh hoàng của bọn đệ tử tuần sơn vọng lên. Chúng ùn ùn kéo lên cả đỉnh núi. Kể cả đám người của Tam Hoàn bang và Ngũ Hành cung.

Lưu Hồng Lượng biến sắc nói :

- Mối ân oán giữa bổn tòa và phái Võ Đang xin tạm gác lại. Hiện nay hàng vạn con độc vật đã phong tỏa Ngọc Nữ Phong và đang tiến lên.

Một đạo sĩ đời thứ hai xác nhận lời nói của họ Lưu :

- Cung bẩm chư vị sư phúc, mấy trăm người áo trắng đang xua đàn độc vật lên núi.

Hỏa Quy lão tổ cười nhạt bảo, bảo hai lão già đứng sau lưng Lưu Hồng Lượng :

- Hai người là đệ tử của Vân Nam Độc Ông mà cũng sợ độc vật nữa sao?

Lão cao gầy, mũi gầy thở dài đáp :

- Đối với đàn Thiết Mao Độc Thử này thì chỉ có lửa là chống lại được mà thôi!

Doãn lão giật mình :

- Chẳng lẽ lão Thiết Địch Quỷ Thử còn sống?

Để trả lời nghi vấn ấy, tiếng sáo vang lên cao vút, hòa với tiếng chít chít của hàng vạn con chuột. Quần hào bất giác rung mình, ớn lạnh. Nhất là đám nữ nhi.

Doãn Khả Khanh sợ hãi níu chặt tay áo Sĩ Mệnh thì thầm :

- Đại ca! Tiểu muội không sợ trời không sợ đất mà chỉ sợ chuột!

Thanh Trúc đạo trưởng quát vang :

- Đệ tử Võ Đang! Mau đem hết củi ở hậu sơn lập thành phòng tuyến!

Quần hùng cũng vội giúp một tay, chuyển số củi dự trữ mùa đông của phái Võ Đang ra phía trước. Thanh Trúc bảo họ chất quanh Ngọc Hư cung, cố bảo vệ tổ đường của bổn phái.

Những thùng dầu rái, dầu lạc, dầu cá được khui ra để rưới lên phòng tuyến củi khô. Nhờ nhân số đông đảo nên chỉ sau hơn khắc việc phòng thủ đã hoàn tất. Gần hai ngàn người ẩn sau vòng tròn đường kính mười lăm trượng, chờ đợi đàn chuột độc.

Tiếng sáo, tiếng kêu rúc rích ngày càng gần. Khi cách phòng tuyến chừng bảy trượng, tiếng sáo vút lên và đàn chuột dừng lại, im lặng như một đội quân tinh nhuệ. Mùi hôi của chúng xông lên nồng nặc càng khiến mọi người thêm ghê sợ.

Loài chuột này có màu lông đen tuyền, lông đâm tua tủa như lông nhím. Chiếc mõm của chúng dài gấp rưỡi chuột thường, hai hàm răng nhọn hoắt và trắng nhởn. Hàng vạn đôi mắt đỏ rực nhìn về phía quần hùng với vẻ thèm khát.

Sau lưng bầy chuột là năm chục nữ lang áo trắng, xõa tóc dài tay cầm roi tre và thiết địch. Họ chính là những mục nữ chăn dắt đàn chuột độc.

Chỉ lát sau lại xuất hiện thêm một cỗ kiệu, được khiêng bởi bốn nữ nhân. Màn kiệu màu đen tuyền và nhấp nhô như bên trong có gió. Nhưng khi chiếc kiệu dừng lại, ba bức màn rơi ra, người ta mới biết rằng nó được kết bằng hàng vạn con chuột cắn đuôi nhau.

Từ trong kiệu một giọng cười âm u như quỷ mị rúc lên :

- Hai mươi lăm năm trước, Tử Hư thượng nhân, hợp lực cùng Võ lâm Tứ đại kỳ nhân, vây đánh lão phu ở Tứ Xuyên. May mà lão phu thoát chết nên đến đây đòi nợ.

Bầy chuột rít lên như phụ họa lời lão ta.

Hỏa Quy lão tổ cười nhạt :

- Mộc Đức Dung, ngày ấy, người đánh ngươi rơi xuống vực thẳm là ta và Thiên Hạc chứ đâu phải là Tử Hư?.

Thiết Địch Quỷ Thử mừng rỡ nhảy khỏi kiệu, nhảy nhót reo hò :

- Hay lắm, không ngờ lão gù họ Doãn lại còn sống, thế là lão phu có chỗ để tiết hận rồi!

Lúc này mọi người mới nhìn rõ dung mạo của Quỷ Thử. Lão ta chẳng khác gì một con chuột già ghê tởm.

Lão ta hoàn toàn không có cằm, miệng nhỏ dài ra phía trước khoe hai hàm răng nhỏ và sắc nhọn. Mũi lão bẹp dí và đôi mắt ti hí đầy vẻ xảo quyệt. Vành tóc thưa thớt quanh đầu và chòm râu cằm dài, cứng càng làm tăng vẻ quái dị.

Trên người lão ta là tấm trường bào đen tuyền rộng thùng thình may bằng da chuột.

Tóm lại lão ta còn giống chuột hơn cả những con chuột của lão nữa.

Sĩ Mệnh hạ giọng hỏi Lão tổ :

- Chẳng hay bản lãnh của lão ta có gì lợi hại mà năm xưa cần phải năm bậc kỳ nhân mới tiêu diệt được?

Lão tổ thở dài đáp :

- Thú thực rằng võ công của Quỷ Thử không thua gì Thiên Hạc. Khinh công và chưởng pháp của lão quỷ dị vô song. Lại thêm tấm trường bào da độc thử kia không hề sợ đao kiếm. Cộng với đàn chuột cực kỳ hung ác, lão ta xứng đáng được tôn làm thiên hạ đệ nhất ma tôn. Hai mươi lăm năm trước, lão tung hoành ở Tứ Xuyên và Quý Châu, giết hại cả ngàn người vô tội. Chính vì vậy bọn ta phải hợp lực chiến đấu suốt ba ngày đêm, mới diệt được đàn chuột và đẩy được họ Mộc xuống vực thẳm.

Thiết Địch Quỷ Thử bỗng cất giọng the thé :

- Doãn Hân Yến lão hãy ra đây để ta thử pho thần công mới luyện thành.

Lão tổ quay ra dặn dò :

- Sĩ Mệnh nếu ta có mệnh hệ gì ngươi hãy thay ta bảo bọc Khả Khanh, đưa nó đào thoát khỏi nơi này!

Giọng nói thiết tha và ánh mắt u uẩn chứng tỏ lão không tin rằng mình sống sót. Khả Khanh bật khóc :

- Lão nhân gia! Nếu biết không địch lại thì ra làm gì? Chúng ta liên thủ có hơn không?

Doãn lão mỉm cười :

- Ta đã hơn trăm tuổi có chết cũng chẳng sao. Khanh nhi hãy yên tâm theo Sĩ Mệnh.

Ông nhìn thẳng vào mặt Sĩ Mệnh bảo :

- Ta gả Khanh nhi cho ngươi đấy!

Dứt lời ông tung mình qua hàng rào củi khô, đứng đối diện với Quỷ Thử.

Khả Khanh thẹn thùng, giả vờ như không nghe thấy lời của Lão tổ.

Sĩ Mệnh nghe lòng bâng khuâng, tự biết không thể từ chối cuộc hôn nhân này. Chàng chăm chú theo dõi sự việc, cố tìm cách cứu Hỏa Quy lão tổ.

Thiết Địch Độc Thi Mộc Đức Dung cười ghê rợn :

- Doãn Hân Yến! Ngoài lão ra, ba lão quỷ kia ai còn ai mất?

Lão tổ điềm đạm đáp :

- Họ đã tọa hóa cả rồi, nếu giết xong ta lão có chịu buông tha có đám quần hào kia không?

Họ Mộc cười hắc hắc :

- Lão phu rơi xuống vực thẳm, tình cờ gặp kỳ duyên nên tái xuất giang hồ, chinh phục cả võ lâm. Bọn người kia sẽ trở thành thủ hạ của lão phu, lẽ nào lại được buông tha? Chỉ cần uống một viên Thử Tâm hoàn là ai cũng nghe theo lời như bầy chuột của lão phu.

Quần hùng rúng động quyết tâm cố chống cự đến cùng.

Ngũ Hành cung chủ Dư Tâm Nhiên cao giọng :

- Lão đừng khoác lác uổng công. Bầy chuột kia nào có gì đáng sợ?

Quỷ Thử rít lên :

- Ngươi cứ hỏi lão quỷ họ Doãn thì biết. Loài chuột này có hàm răng sắc như dao, toàn thân đầy chất độc. Chúng lại rất khoái ăn thịt người đấy.

Lão huênh hoang giơ cao cây tiêu sắt :

- Lại còn pho Nhiếp Hồn tiêu này nữa. Lão phu chỉ trỗi lên vài khúc là bọn ngươi mềm nhũn tứ chi, lấy sức đâu mà đánh đấm nữa. Muốn sống thì mau quy hàng.

Lão vừa nói vừa nhảy chồm chồm như một con khỉ đang làm xiếc. Có điều ánh mắt oán độc và giọng nói ghê người kia chẳng hấp dẫn chút nào cả.

Quỷ Thử bất ngờ lao vào tấn công Hỏa Quy lão tổ.

Thân hình nhỏ bé của lão linh hoạt tuyệt luân, chưởng kình mãnh liệt như bão táp và tỏa mùi chuột chết. Lão giương rộng tấm trường bào da chuột, bay lượn như loài linh điểu, từ trên cao đánh xuống.

Cảnh tượng khá khôi hài khi một người nhỏ bé hung hăng uy hiếp một người cao lớn. Nhưng quần hào chẳng thể cười nổi khi thấy những đạo chưởng kình nặng như núi của Lão tổ bị tấm áo đen kỳ quái kia hóa giải. Hầu như phần lớn lực đạo bị trượt ra ngoài.

Sĩ Mệnh than thầm trong bụng, lo lắng cho Doãn lão. Bỗng chàng bước đến thì thầm với Thanh Trúc. Đạo trưởng gật đầu trầm giọng :

- Lưu bang chủ, Dư bang chủ! Trước tình thế hung hiểm này, chúng ta phải liên thủ tiêu diệt lão Mộc Đức Dung càng sớm càng tốt. Nếu để lão ta giết được Doãn lão tiền bối và thi thố pho Nhiếp Hồn Tiêu Âm công thì chẳng ai thoát được. Bần đạo đã có kế dẫn dụ đàn chuột đi nơi khác.

Viên Giác thiền sư ứng tiếng :

- A di đà Phật! Lão nạp cho rằng chỉ còn cách đó mà thôi

Lưu Hồng Lượng nhìn Dư Tâm Nhiên gật đầu. Hai lão theo chân Viên Giác thiền sư ra tham chiến. Phụng Hoàng đài chủ và Hận Thiên lão quái cũng vội tháp tùng.

Thiết Địch Quỷ Thử vẫn không hề sợ hãi rú lên sằng sặc :

- Càng đông càng tốt!

Lão lại rít lên chói tai. Đàn chuột ùn ùn tiến lên. Nhưng quần hào đã nhất tề châm lửa vào hàng rào củi khô. Lũ độc thử giận dữ lao vào bọn Hỏa Quy lão tổ. Khác với chuột thường chúng có chân rất khỏe nên nhảy cao đến bụng người.

Bọn Lão tổ phải chật vật lắm mới đánh bạt được chúng ra. Hai thanh bảo kiếm Ngũ Hành và Hải Ba xoay tít như chong chóng, nghiền nát những con vật hung ác. Máu thịt văng tung tóe càng làm mùi hôi hám nồng nặc hơn. Họ còn phải chống đỡ những đòn tấn công của Mộc Đức Dung. Tóm lại họ Mộc chỉ có một mình nhưng chiếm hoàn toàn thế thượng phong.

Nhưng trước đó Sĩ Mệnh đã lướt ra khỏi phòng tuyến lửa. Trên tay chàng là hai thanh tre dài gần trượng. Sĩ Mệnh bước những bước dài vượt qua đàn chuột. Chúng điên cuồng nhảy lên nhưng không tới.

Nàng mục nữ đứng phía sau bối rối khi thấy gã đạo sĩ râu rìa kia hạ thân trước mặt mình. Có lẽ nàng chỉ học cách điều khiển chuột chứ không học võ công nên rất sợ hãi.

Sĩ Mệnh cười bảo :

- Cô nương đừng sợ tại hạ chỉ muốn ra hậu sơn một lát!

Nói xong, thân ảnh chàng lướt đi như làn khói thoảng. Nàng mục nữ nhìn theo với ánh mắt cảm kích. Song phương đối địch chàng có thể giết nàng tùy ý. Nhưng chàng đã không làm vậy.

Sĩ Mệnh lao thẳng về phía khu mộ địa phái Võ Đang. Lúc trước chàng đã thấy một đàn dê gần được thả gần đấy. Chúng sợ hãi bỏ chạy nhưng không thể thoát được.

Sĩ Mệnh chụp lấy hai con và chạy vòng ra phía tiền sơn.

Tiếng kêu be be inh ỏi của hai con dê đã gây được sự chú ý của đàn chuột đói. Chúng quay cả lại nhìn về phía ấy. Bọn mục nữ vội thổi sáo giữ chân đàn chuột.

Sĩ Mệnh không còn cách nào khác, buông một con ra rồi rút kiếm chặt bay đầu nó. Con thứ hai càng kêu lên thảm thiết. Chàng xách cả hai con đến gần đàn chuột đói để chúng có thể ngửi được mùi máu tanh.

Quả nhiên chúng không còn kiềm được lòng thèm khát, lao cả về phía chàng. Bọn mục nữ cố ngăn lại nhưng chỉ hoài công.

Sĩ Mệnh ôm hai con dê, một con còn sống một con đã chết, chạy từ từ dẫn đàn chuột xuống núi.

Đặc tính của loài thú sống thành đàn là thường bắt chước lẫn nhau. Mấy vạn con Độc thử nối đuôi nhau rời khỏi đấu trường, đi theo mùi máu dê hấp dẫn.

Quần hào mừng rỡ reo hò vang dội.

Ngược lại Thiết Địch Quỷ Thử không còn được lũ chuột hỗ trợ, bắt đầu lúng túng. Sáu đối thủ của lão đều là những tay hảo thủ hạng nhất của võ lâm nên Mộc Đức Dung không cách nào địch lại.

Lão rít lên vang dội, bốc lên cao hai trượng. Tấm trường bào phình to như trái cầu, bắn ra hang vạn sợi lông chuột độc. Bọn Hỏa Quy lão tổ kinh hoàng, múa tít vũ khí và song chưởng để hộ thân.

Không ai bị thương nhưng Quỷ Thử cũng đã biến mất. Thân pháp của lão quả là nhanh như thiểm điện.

Đương nhiên lão chạy về hướng đàn chuột, quyết giết cho được kẻ phá đám.

Hỏa Quy lão tổ thử kiểm tra chân khí. Ông biến sắc bảo :

- Trong chưởng phong của họ Mộc có độc khí, chúng ta phải trục ra ngay mới được.

Cả bọn vội ngồi xuống tọa công.

Ma Ảnh Tử, Trích Tinh Thử và Doãn Khả Khanh vội chạy xuống núi xem Sĩ Mệnh thế nào.

Lúc này Sĩ Mệnh đang lâm vào tình thế lưỡng nan. Chàng không dám đưa đàn chuột đến gần khu dân cư vì sợ chúng sẽ phương hại đến đám lương dân vô tội. Thứ hai nếu không tiêu diệt chúng thì bầy Độc thử này sẽ trở thành tai họa khó lường cho bách tính.

Chưa tìm ra phương sách, trước mắt chàng đành đưa chúng vào một khu rừng vắng cạnh Ngọc Nữ Phong ba dặm, sau này sẽ tìm cách đối phó.

Sĩ Mệnh tung mình lên cây cao, đặt hai con dê xuống chạc ba, cởi dây lưng cột chúng vào cành. Đàn chuột vây quanh đen nghịt cả thảm lá mục dưới gốc. Mùi hôi hám xông lên rất khó chịu.

Sĩ Mệnh thở dài khi thấy lũ chuột trèo lên rất dễ dàng. Chàng nhảy qua cây khác chuyền ra ngoài bìa rừng.

Khả Khanh và hai gã thủ hạ của chàng đang ngóng đợi, lo lắng thấy chàng ra đến, Khả Khanh mừng rỡ lao đến ôm chàng khóc vùi.

Sĩ Mệnh cười bảo :

- Với khinh công của ta lẽ nào lại chết bởi lũ chuột kia? Chỉ lo không có cách diệt được chúng di hại cho bách tính vùng này.

Ma Ảnh Tử nói ngay :

- Thuộc hạ sẽ thông báo cho anh em Phục Cừu hội mang ba trăm cây hỏa đồng đến đây giết sạch lũ chuột ghê tởm này.

Bỗng có tiếng the thé cất lên :

- Bọn tiểu quỷ định giết đàn thần thử yêu quý của ta đấy ư? Chỉ lát nữa đây cả bốn sẽ trở thành thức ăn cho chúng.

Thiết Địch Quỷ Thử đứng cách họ chỉ vài trượng.

Sĩ Mệnh biến sắc hạ giọng :

- Nhị vị mau đưa Doãn cô nương trở lại Võ Đang sơn. Ta sẽ ở lại cầm chân lão ma.

Khả Khanh chỉ cần nhìn thấy dung mạo chuột già của họ Mộc là đã run bắn lên. Nàng run rẩy bảo :

- Đại ca! Chúng ta chạy thôi!

Chàng nghiêm giọng :

- Ba người cứ đi trước, nếu không sẽ chẳng ai thoát chết. Ta cầm chân lão một lát rồi sẽ theo ngay.

Nói song, chàng rút kiếm lao vào tấn công Quỷ Thử. Ngay chiêu đầu tiên chàng đã vận toàn lực xuất chiêu “Hạc Trảo Xà Tâm”, để chiếm tiên cơ.

Quỷ Thử đâu ngờ chàng đạo sĩ râu rậm kia chính là truyền nhân kiệt xuất của Thiên Hạc chân nhân và có đến gần hoa giáp công lực. Chính vì khinh địch nên lão thất thế.

Mộc Đức Dung nhận ra luồng kiếm quang kia cực kỳ bá đạo, vội cử chưởng đón đỡ. Lão gặp kỳ duyên nên tuổi mới tám mươi mà có cả trăm năm công lực, chưởng kình hùng hậu phi thường.

Nhưng chiêu kiếm này chuyên để đối phó với chưởng lực, chân khí dồn cả vào một điểm. Như mũi tên xuyên qua bão tố, lao đến mục tiêu.

Quỷ Thử thấp hơn người thường đến cả một cái đầu. Vì vậy đường kiếm không nhắm vào ngực mà nhắm vào đầu lão. Sĩ Mệnh đã biết sự lợi hại của tấm trường bào da chuột này nên tấn công vào đầu đối phương.

Khi lưỡi kiếm sắp đến nơi. Quỷ Thử bỗng quát vang, thổi ra một luồng chân khí uy mãnh và hôi hám, đập thẳng vào ngực Sĩ Mệnh, cản bớt đà tiến của chàng rồi lùi nhanh. Nhờ vậy mũi kiếm chỉ hớt đứt một vành tai của Quỷ Thử. Lão ma đau đớn gầm lên :

- Té ra ngươi là đồ đệ của lão quỷ Thiên Hạc!

Sĩ Mệnh nghe ngực đau như bị chùy sắt giáng vào, chàng thầm e sợ công lực của lão ma.

Không dám bỏ lỡ tiên cơ, Sĩ Mệnh lao đến tấn công tới tấp. Chàng phối hợp pho Hạc Vũ kiếm pháp và khinh công “Thiên Hạc Hành Vân” đánh cho lão không kịp thở.

Nhưng bản lãnh họ Mộc quả nhiên lợi hại. Lão nhanh nhẹn như con sóc, nhảy nhót trong luồng kiếm quang, vung chưởng phản công. Mỗi lần va chạm, Sĩ Mệnh nghe trường kiếm trong tay run lên bần bật và hổ khẩu đau nhói. Chàng đoán rằng bọn Ma Ảnh Tử đã đi xa nên quyết định thoát thân. Nhưng chàng không tài nào rời khỏi lưới chưởng bao quanh.

Hàng loạt chiêu thức quái dị và hiểm độc của Quỷ Thử uy hiếp những tử huyệt trên thân trước của Sĩ Mệnh. Chàng chỉ sơ hở một chút là mất mạng ngay. Họ Mộc phải có công lực quán thế mới thi triển được loại chưởng pháp nhanh như thiểm diện này.

Sĩ Mệnh bị đẩy lùi dần vào rừng.

Quỷ Thử cười đắc ý :

- Chỉ vài bước nữa là ngươi trở thành mồi của lũ chuột đói kia.

Lão vung chưởng đánh dồn, đẩy Sĩ Mệnh vào sâu hơn. Đàn chuột nghe mùi người rúc lên mừng rỡ.

Quỷ Thử bỗng phình to như trái cầu đen sì xông đến. Song thủ lão múa tít, tạo nên một trận cuồng phong phá tan luồng kiếm quang và thổi bay Sĩ Mệnh văng ra ba trượng. Chàng rơi xuống giữa đàn chuột và lập tức bị chúng phủ kín.

Quỷ Thử đắc ý quay trở ra gọi bọn mục nữ. Họ chạy đến mở chiếc lồng tre trên lưng, đặt xuống bìa rừng rồi thổi sáo gọi đàn chuột.

Hơn khắc sau lũ chuột đã vào chật các lồng. Thiết Địch Quỷ Thử sờ bên tai rỉ máu giận dữ rít lên. Lão dẫn đàn mục nữ đi khỏi Ngọc Nữ Phong, chẳng thèm kiểm tra xem đối thủ của mình còn sống hay không.

Nhờ vậy mà Sĩ Mệnh thoát chết. Chàng trúng một chiêu của Quỷ Thử, lập tức mê man bất tỉnh, rơi xuống giữa đàn chuột. Lũ Độc thử xông vào cắn xé, trước tiên là mặt và hai bàn tay.

Nhưng khi những giọt máu đầu tiên rỉ ra thì chúng lại sợ hãi lùi ra xa. Mùi máu của chàng có hương vị gì đó mà chúng không ưa. Đó chính là mùi của loài nhện độc khổng lồ, trong dãy Lương Sơn.

Vừa lúc nghe tiếng sáo của bọn mục nữ gọi, chúng bèn rút đi ngay. Dù vậy gương mặt của Sĩ Mệnh đã bị móng chuột cào nát. Nhờ chân nguyên hùng hậu, chàng tỉnh dậy ngay.

Nghe gương mặt đau rát, Sĩ Mệnh sờ thử và biết rằng dung mạo chàng đã bị hủy. Chàng mừng vì còn sống nhưng khi nghĩ đến ba người vợ đẹp như tiên, lòng không khỏi xót xa. Họ quá xinh đẹp để có một người chồng xấu xí như chàng.

Trong lúc tâm trí bất định, chàng nghĩ đến việc rời bỏ những người thân, giấu mặt để báo cừu. Sau đó chàng sẽ tìm một nơi thâm sơn cùng cốc mà tu đạo.

Sĩ Mệnh không trở ra mà đi xuyên qua cách rừng, tìm một xóm nhỏ để dưỡng thương.

Thấy phủ tạng vẫn còn nguyên vẹn, kinh mạch thông suốt, chàng thầm cảm ơn Ải Tiên đã tặng Thiên Niên Xuân Quả. Nếu không chàng đã chết dưới chiêu chưởng khủng khiếp của Quỷ Thử, hoặc thọ thương trầm trọng.

Chính vì công lực còn toàn vẹn nên bước chân chàng nhẹ nhàng, không còn để lại chút dấu vết nào. Khi bọn Hỏa Quy lão tổ tìm đến thì chẳng phát hiện được gì cả.

Khả Khanh bật khóc :

- Chắc đại ca bị lũ chuột kia ăn thịt mất rồi!

Lão tổ trấn an :

- Sĩ Mệnh có tài khinh công xuất chúng, có thể đi trên đầu ngọn cỏ, lẽ nào không thoát được? Nếu hắn chết thì cũng phải còn bộ xương chứ? Thanh kiếm cũng chả thấy đâu cả. Có lẽ hắn thoát đi rồi.

Ma Ảnh Tử buồn rầu bảo :

- Nhưng sao thiếu chủ không về Ngọc Nữ Phong như đã hẹn?

Họ tiếp tục lục soát một lần nữa, đến chiều đành bỏ đi với niềm hy vọng và lo lắng.

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.