Vợ Yêu Ở Trên: Mặc Thiếu Nhẹ Nhàng Hôn!

Chương 237-1: Phong sát (1)



Editor: May

Phía sau Laurence vẫn đang đi theo hai vệ sĩ và trợ lý tối hôm qua kia hai.

Trì Hoan một mình một người, ngồi ở đối diện.

Cô trang điểm tinh xảo, trên mặt học Mặc Thời Khiêm, bài ra một tầng cười cưc nhạt, lưng nâng thẳng tắp, mặt mày cúi xuống, làm cho người ta thấy không rõ thần sắc nơi đáy mắt cô.

"Chủ tịch còn có lời gì tối hôm qua chưa nói xong, mời nói."

Laurence định cư lâu dài ở Pari, nhưng vẫn là nói được một hơi lưu loát tiếng Trung, giọng nói kia thực cứng cáp, ý vị thâm trường, "Cô ở trước mặt tôi, tựa hồ ngay cả làm bộ dáng, cũng không rất đáng, ngay cả lễ phép vãn bối đối mặt trưởng bối, cô đều chỉ miễn cưỡng qua đạt tiêu chuẩn."

Trì Hoan nhướng mày, lập tức nở nụ cười, "Nếu tôi biểu hiện ngọt ngào lấy lòng, ngài có thể nhận tôi, vậy dù là bộ dáng gì đi nữa tôi cũng bày ra... Hiển nhiên, ngài chướng mắt là gia thế của tôi, mà tôi bất lực, nếu ngài cảm thấy tôi trèo cao Mặc Thời Khiêm, dù tôi làm tốt bộ dáng, tôi thấy ngài cũng chỉ sẽ cảm thấy tôi nịnh nọt lên không được mặt bàn, cần gì cố hết sức lại không được cảm ơn."

"Nhưng ngược lại rất nhanh mồm nhanh miệng, " Laurence thản nhiên bình luận, ánh sáng trong mắt ông ta thực lợi hại, nhưng ánh mắt lại làm cho người ta có một loại ảo giác bình thản, "Hết thảy của cô đều là Thời Khiêm cho, mà nó tặng cho cô, đều là Clod-Summer cho."

Trì Hoan nâng mắt lên, cười nói, "Cho nên nếu tôi không rời khỏi anh ấy, ngài muốn phong sát tôi sao?"

Trong tươi cười kia có kéo châm chọc nhỏ vụn, cũng không sâu.

Nhưng điểm châm chọc ấy, làm cho Laurence không khỏi cảm thấy không thoải mái.

Ông ta híp mắt, "Phong sát cô, chỉ là chuyện một câu nói."

Trì Hoan trực tiếp bật cười.

Đồng thời, châm chọc giữa mặt mày cô càng sâu, thậm chí rõ ràng lên.

Lúc Trì Hoan không nói một lời không cười sẽ có vẻ đặc biệt trầm tĩnh, một khi cười rộ lên, nhất là khi cười đến thân thể run rẩy, khuôn mặt trắng nõn tinh xảo liền có vẻ đặc biệt kiều mỵ.

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.