Yên Ba Hạo Miểu - Sương Khói Mênh Mông

Chương 1



Uống cạn chén rượu thâm trầm, ánh nến hồng dao động, mơ hồ trông thấy con đường nhỏ phủ đầy hoa rơi, qua ngày hôm nay, xuân liền tắt. Chỉ là dù cho hoa kia có thể lại nở, cố nhân cũng đã không còn nơi đây.

Ngày đó tản bộ vô tình tương phùng, mơ hồ cứ ngỡ như ngày hôm qua, bây giờ cảnh còn người mất, chỉ có sương khói lượn lờ, âm dương cách biệt.

Giật mình nhận ra chỉ là giấc mộng, khi đến gia viên Thứ Sử (quan Tri châu thời xưa, giống như tri huyện, tri phủ, châu là đơn vị hành chính thấp hơn huyện, phủ thì phải) du ngoạn, chợt thấy phía xa một nữ tử đang leo trèo hái trái cây, nữ tử Giang Nam sinh ra chính là xinh đẹp nhu mì, dịu dàng đáng yêu đến động lòng người. Nàng ngoảnh lại thấy hắn, cứ thế mà cười rộ lên, nguyên lai là cười chính mình ham chơi không trèo được xuống. Dung mạo tựa hoa đào, dùng lời nói ngây thơ cầu hắn trợ giúp.

Hắn vừa nhìn thấy dung mạo của nàng, liền giật nảy mình, sớm đã quên mình là Đại tướng quân đương triều, thụ sủng nhược kinh ( được sủng ái đâm ra lo sợ) mà tiến tới giúp đỡ. Vòng eo của nàng mỏng manh, ấm áp, một cỗ mùi hương theo tay áo của nàng mà tỏa ra, thấm vào ruột gan. Hoa nhẹ nhàng rơi, nàng xem đến chăm chú, hắn mang bảo kiếm bên mình cũng không sợ, cười hỏi, tiểu nữ Tử Uyển, tướng quân là ai?

Tại hạ Tương Lý Nhược Mộc, hắn hấp tấp trả lời, không còn vẻ kiêu căng trước đây, cả khuôn mặt đều nóng bừng như thiêu đốt, ngày đó khi hắn nhận lệnh xuất binh đánh dẹp phản tặc, rong ruổi sa trường, cũng không có khẩn trương như bây giờ. Nàng nhìn hắn, trong mắt hiện lên ý cười, lặng lẽ nói, hóa ra là Tương Lý thiếu gia thiếu niên xuất chúng, quả nhiên đúng là anh hùng. Giang Nam sáng sớm có mưa nhỏ lất phất, nàng trộm nhìn vị tướng quân thiếu niên tuấn mỹ oai hùng, một Thứ Sử Giang Nam nữ nhân như nàng không biết có xứng với tướng quân hay không.

Mùa xuân Giang Nam đẹp đẽ, kết bạn đồng du, chơi thuyền trên sông, tay nắm tay nói cười. Người chèo thuyền râu hoa râm cười hỏi, vị anh hùng này là ai, còn mang theo một mỹ quyến (người nhà xinh đẹp) như hoa thế kia?

Quả nhiên là con trai của Tương Lý gia, chỉ có thể cưới người môn đăng hộ đối chính là tiểu nữ của tam công cửu khanh (), Tương Lý Nhược Mộc không chịu, ngược lại chinh phạt Bắc Cương, chính là vì người con gái Giang Nam xinh đẹp, dịu dàng vẫn còn mang theo ngọc bội của hắn, lại bởi vì sắc đẹp lan xa đến tận kinh thành bị hoàng đế cứng rắn tuyển tiến cung. Từ nay về sau tiêu lang chỉ là người qua đường.

Hoàng đế quen bạo ngược, đáng tiếc cho người con gái Giang Nam mỏng manh như hoa liễu, vào cung bất quá ba năm, mười chín tuổi xuân sắc tươi đẹp lại vội vàng từ trần.

Hận sao? Tương Lý Nhược Mộc bóp nát chén rượu trong tay. Hận không thể hủy đi xã tắc của hắn, đốt tổ miếu của hắn, làm một kẻ loạn thần tặc tử.

Chú thích: () ba chức quan cao nhất trong triều đình phong kiến gồm thái sư, thái bảo, thái phó. Còn Cửu khanh là chín chức quan trong triều đình, đứng sau tam công. Bởi vì nó một nùi tiếng trung nên ta không dịch được. Kiểu tam phẩm, cửu phẩm chúng ta hay nghe trong mấy phim trung í.

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.